ويرمي المشروع القائم على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى دعم التنوع اللغوي والثقافي، بما يمنع التمييز القائم على اللغة ومع حماية اللغات المهددة بالانقراض. 该项目以信息及通信技术的应用为基础,以支持语言和文化多样性、防止语言隔离和保护濒危语言为目标。
إن الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن يُدخل البهجة على حياتنا، ويمكن أن يثريها، ولكنه يستطيع أيضاً القيام بدور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الأوسع. 取得信息及通信技术能满足和丰富我们的生活,但它也能在实现更广泛的千年发展目标方面发挥作用。
ووجه الانتباه في كثير من البلدان إلى تدريب الشباب على مباشرة الأعمال الحرة، وإلى تطوير التدريب المهني وخدمات الإرشاد الوظيفي، واكتساب المهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 许多国家将重点放在青年创业培训、发展职业培训及职业指导服务和获得信息及通信技术技能等方面。
عرضت صورة موحدة لحالة تكنولوجيا المعلومات في المنظمة والاستثمارات ذات الصلة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقدمة الخاصة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003. 在2002-2003两年期方案概算的说明中提出联合国信息技术状况和信息及通信技术有关投资的综合情况。
وللجمهور الحق في الاستعلام والإدلاء بآرائه في كثير من المسائل المتصلة بالعلم والتكنولوجيا، ومنها تغير المناخ ونتائج الإنجازات المحرزة في الهندسة الجينية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. 公众有权被告知和了解的许多与科技有关的主题中包括气候变化以及基因工程和信息及通信技术进步带来的后果。
وفي إطار تقديم الدعم لتهيئة بيئة تمكينية، تعزز مجموعة البنك الدولي الاستعداد من حيث السياسات والاستعداد التنظيمي والشبكي لتقاسم المعرفة ولتكنولوجيات الاتصالات والمعلومات. 在支持建立有利的环境方面,世界银行集团正在为交流知识和信息及通信技术促进政策、调控和网络方面的准备工作。
وقد وضع معظم البلدان مؤخرا برامج خاصة أو أنشأ فرق عمل لتنسيق استراتيجياتها الخاصة بتنمية التكنولوجيا الأحيائية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبتوسيع نطاق انتشارها. 大部分国家最近已建立特别方案或工作队,协调它们开发生物技术和信息及通信技术的战略以及推广这些技术的战略。
وثانيا، ينبغي لمؤتمر القمة أن يرسم خطة عمل واضحة وملموسة لتحسين سبل الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن ينفذها جميع أصحاب المصلحة. 第二,首脑会议应当制订一个所有利益相关者都能够执行的清楚、具体的行动计划,改进获得信息及通信技术的机会。
ويجب أن يكون باستطاعة المرأة العربية على وجه الخصوص محو الأثر السلبي للصورة الخاطئة التي تقدمها معظم وسائط الإعلام، وذلك بتعزيز قدراتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ 尤其是阿拉伯妇女必须能够加强本身在信息及通信技术方面的能力,借以自力纠正被大部分媒体歪曲的形象;
وتولى الصندوق، دعما لتعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأداة للتنمية، تسهيل عقد اجتماع لجماعة الشتات الكاريبية حول مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عام 2003. 为推动将信息及通信技术作为促进发展的工具,2003年伙伴基金协助召开了海外加勒比人群体信息及通信技术会议。