92- واشتركت الولايات المتحدة في 50 بعثة خدمات استشارية دولية للحماية المادية في بلدان أخرى منذ عام 1996، وساعدت في تنقيح المبادئ التوجيهية للخدمات لكي تتسق مع المعايير الدولية الحالية. 1996年以来,美国参加了50个原子能机构国际实物保护咨询服务代表团,并协助修订了《国际实物保护咨询服务准则》,使之符合现行国际标准。
وعلاوة على ذلك تلزم المبادرة الدول بتحسين فعالية قواعد الأمن النووي ونظم التشغيل النووية لديها عن طريق استضافة استعراضات الأقران (لا سيما بعثات برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية) بصورة دورية. 此外,该倡议还要求各国承诺定期主办同行审议(特别是以国际实物保护咨询服务特派团的形式),以提高其核保安制度和操作人员制度的有效性。
وفي هذا السياق، تقدم الوكالة عددا من الخدمات بما في ذلك برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية والخطط المتكاملة لدعم الأمن النووي من أجل مساعدة الدول في دمج احتياجاتها المتعلقة بالأمن النووي في خطط شاملة. 在这方面,原子能机构提供一系列服务,包括国际实物保护咨询服务以及核安全综合支持计划,以协助各国将其核安保需求纳入全面计划中。
وفي عام 2013، استضافت الولايات المتحدة بعثة الخدمة الاستشارية الدولية المعنية بالحماية المادية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية لزيارة اللجنة التنظيمية النووية ومفاعل اليورانيوم العالي التخصيب في مركز بحوث النيوترون التابع للمعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا. 美国在2013年接待了前往美国核管制委员会和国家标准和技术研究所中子研究中心高浓铀反应堆访问的原子能机构国际实物保护咨询服务代表团。
91- وفي عام 2013، استضافت الولايات المتحدة بعثة الخدمة الاستشارية الدولية المعنية بالحماية المادية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية لزيارة اللجنة التنظيمية النووية ومفاعل اليورانيوم العالي التخصيب في مركز بحوث النيوترون التابع للمعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا. 美国在2013年接待了前往美国核管制委员会和国家标准和技术研究所中子研究中心高浓铀反应堆访问的原子能机构国际实物保护咨询服务代表团。
وقامت هذه البعثة لتقديم الخدمات الاستشارية الدولية للحماية المادية بتقييم إطار المملكة المتحدة القانوني والتنظيمي لحماية المواد والمنشآت النووية، وامتثالها للاتفاقية الدولية للحماية المادية للمواد النووية والمبادئ التوجيهية للوكالة بشأن الأمن النووي. 这个国际实物保护咨询服务代表团评估了联合王国用于保护核材料与核设施的法律和监管框架,以及遵守国际《核材料实物保护公约》和原子能机构核安保准则的情况。
وترحِّب المجموعة في هذا الصدد ببعثات الخدمة الاستشارية الدولية المعنية بالحماية المادية، إلى جانب الجهود الأخرى التي تبذلها الوكالة، بما في ذلك البعثات التي تجري في الدول الحائزة للأسلحة النووية، كما ترحب بتزايد عدد الخطط المتكاملة لدعم الأمن النووي. 在这方面,本集团欢迎国际实物保护咨询服务访问团,以及原子能机构进行的其他努力,包括在核武器国家开展的访问和努力,并欢迎核保安综合支助计划数量的增加。
وضعت منشأة الطاقة النووية الأرمينية مشروعا لتعزيز النظام الوطني للحماية المادية، وسيتيح تنفيذ هذا المشروع القضاء على معظم جوانب القصور التي رصدتها بعثة الدائرة الاستشارية الدولية للحماية المادية، وسيزيد بدرجة كبيرة من مستوى الحماية المادية لمنشأة الطاقة النووية الأرمينية. 亚美尼亚核电厂拟定了一个旨在加强国家实物保护系统的项目,该项目的实施将有助于消除国际实物保护咨询服务团查出的大多数不足之处,大幅提高亚美尼亚核电厂实物保护水准。
ونرحب على وجه خاص بجهود الوكالة لتحسين وابتكار وتصميم خدمات جديدة وتوفيرها للدول من أجل تحديث الأمن النووي، بما في ذلك الخدمة الاستشارية الدولية للحماية المادية والخدمة الاستشارية للأمن النووي والخدمة الاستشارية للنظم الحكومية للمحاسبة والمراقبة بشأن المواد النووية. 我们尤其欢迎国际原子能机构为更新核保障努力改进及创新,以及设计提供给各国的新服务,包括国际实物保护咨询服务、国际核安全资源咨询服务和国家清查和管制系统国际咨询服务。
وكجزء من العمل الذي تضطلع به الوكالة لتدعيم الأمن النووي العالمي، قامت بتوفير التدريب في جميع جوانب الأمن النووي، وأصدرت عدداً من المنشورات الجديدة وأوفدت في عام 2013 أربع بعثات دولية لتقديم خدمات استشارية في مجال الحماية المادية. 作为加强全球核安全工作的一部分,原子能机构就核安全的所有方面提供培训,在2013年印发好几种新的出版物,派出四个国际实物保护咨询服务代表团和十个国际核安全咨询服务代表团。