وإذ تسلِّم بأنَّ الترامادول مادة مسكِّنة شبه أفيونية اصطناعية ذات تأثير مركزي لا تخضع للمراقبة الدولية، وهي متوفِّرة في العديد من البلدان كدواء، وتستعمل كعلاج فعَّال للآلام المتوسطة الشدَّة والشديدة، 认识到曲马多是不受国际管制的有中枢作用的合成类阿片镇痛剂,在许多国家作为一种药品提供,用于有效治疗轻度至重度疼痛,
ومنطقة غرب أفريقيا في طريقها أيضا إلى أن تصبح مقصدا للمخدرات، مثل الترامادول، وهو مُسكِّن تركيبي متوافر في السوق السوداء بجرعات أعلى من الجرعات المسموح بها طبيا، مما يؤدي إلى الاعتماد عليه مرضيا والإدمان عليه. 西非还正在成为曲马多等药物的目的地,曲马多是黑市上一种高于医疗规定剂量的合成止痛药会导致临床依赖和服用成瘾。
ومنطقة غرب أفريقيا في طريقها أيضا إلى أن تصبح مقصدا للمخدرات، مثل الترامادول، وهو مُسكِّن تركيبي متوافر في السوق السوداء بجرعات أعلى من الجرعات المسموح بها طبيا، مما يؤدي إلى الاعتماد عليه مرضيا والإدمان عليه. 西非还正在成为曲马多等药物的目的地,曲马多是黑市上一种高于医疗规定剂量的合成止痛药会导致临床依赖和服用成瘾。
5- تحثُّ أيضاً الدولَ الأعضاءَ، استناداً إلى مبدأ المسؤولية العامة والمشتركة، على أن تعمل، وفقاً لقوانينها الوطنية، على تعزيز التعاون الدولي في أنشطة إنفاذ القانون الرامية إلى مكافحة صنع الترامادول غير المشروع وتوزيعه محلياً ودولياً على نحو غير مشروع؛ 还促请会员国根据本国法律,在共同分担责任原则基础上,加强执法活动中的国际合作,打击曲马多的非法制造和非法国内国际分销;
وإذ يساورها بالغ القلق إزاء تزايد الاستعمال غير الطبي للترامادول وتزايد تعاطيه في العديد من الدول الأعضاء، وهو ما يُستدلُّ عليه من ضخامة ضبطيات مستحضراته في أفريقيا ومناطق أخرى، حسبما يَرد في تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2012،() 深为关切许多会员国中曲马多的非医疗使用和滥用日益增多,如国际麻醉品管制局2012年报告提到的在非洲和其他区域大量缉获此类制剂这一点所证明,
وخلال حلقة العمل، أشار المشاركون إلى أنَّ تعاطي القنّب منتشر على نطاق واسع في بلدانهم، بينما أفيد بأنَّ التعاطي غير الطبي لعقاقير الوصفات الطبية مثل الترامادول والبنزوديازيبينات وغير ذلك من المسكِّنات شائع بين بعض شرائح السكان. 在讲习班期间,与会者指出大麻使用情况在其本国相当普遍,而非医疗使用处方药物,例如曲马多、苯二氮卓类和其他镇静剂,则据报告在一些人口群体中十分常见。
6- تدعو الهيئةَ الدوليةَ لمراقبة المخدِّرات إلى أن تنظر في تضمين تقريرها لعام 2013، الذي ستُقدِّمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السابعة والخمسين، معلومات عن المستجدَّات العالمية في مجال الاستعمال غير الطبي للترامادول وتعاطيه وصنعه غير المشروع وتوزيعه محلياً ودولياً على نحو غير مشروع؛ 请国际麻醉品管制局在拟提交麻醉药品委员会第五十七届会议的2013年报告中列入关于曲马多的非医疗使用和滥用、非法制造和非法国内国际分销方面全球动态的信息;
(د) تُشجَّع الحكومات على جمع وتبادل المعلومات عن الخطر المستجدِّ الذي يُحدق بالمجتمعات المحلية في المنطقة من جراء استعمال الترامادول لأغراض غير طبية واتخاذ التدابير المناسبة للتصدِّي للتوجهات المتعلقة بإساءة استعماله وكذلك الاتِّجار به والحصول عليه من مصادر غير مشروعة وتسريبه؛ (d) 鼓励各国政府就新出现的曲马多非医疗使用对本区域各社区构成的威胁收集和共享信息,并采取适当措施,减少其滥用趋势,以及其贩运、非法来源供应和转移用途的情况;
60- وفي أوكرانيا، تشير تخمينات الخبراء إلى اتجاهات مستقرة في تعاطي جميع المواد، بينما أبلغ الخبراء في بيلاروس عن زيادة كبيرة في تعاطي معظم المواد، بما فيها القنَّب والأفيون المؤَستَل وشبائه الأفيون الصيدلانية والميثامفيتامين والأمفيتامين والمهدِّئات والترامادول والميثادون غير المشروع.() 在乌克兰,专家观点表明所有物质吸毒量呈稳定的趋势,而白俄罗斯的专家报告包括大麻、乙酰鸦片、药用类阿片、甲基苯丙胺和苯丙胺、安定剂、曲马多和非法美沙酮在内的多数物质使用大幅度增加。
1- تشجِّع الدولَ الأعضاءَ، ولا سيما الدول التي لم تتَّخذ أيَّ تدبير وطني لمراقبة الترامادول، على رصد الاتجاهات المستجدَّة في استيراد الترامادول وتصديره وتوزيعه دون إذن، وكذلك في أنماط الاستعمال غير الطبي لتلك المادة وتعاطيها داخل حدودها الوطنية، بما يتفق مع تشريعاتها الوطنية؛ 鼓励会员国,尤其是那些尚未对曲马多采取任何国内管制措施的会员国,根据本国立法,监测未经批准的曲马多进口、出口和分销方面新出现的趋势,以及本国境内这一药物的非医疗使用和滥用模式;