وفقا للملاحظة 2 على البيانات المالية، تُسجل التبرعات المعلنة لأغراض خاصة كإيرادات عند تلقيها، إلا في حالة التبرعات الضخمة المعلنة لأغراض خاصة التي ترد مقدما. 根据财务报表附注2,特殊用途捐款在收到时入账, " 预收的大笔特殊用途捐款 " 除外。
وتشمل الاشتراكات ذات الغرض الخاص المجالات الموضوعية الثلاثة (سيادة القانون وتحليل السياسات والاتجاهات، والوقاية والعلاج وإعادة الإدماج والتنمية البديلة)، وتمثل مجمل الموارد المتاحة للمكتب. 特殊用途捐款用于3个专题领域(法治、政策和趋势分析以及预防、治疗和重返社会及替代发展),占供禁毒办所用资源的主要部分。
واعتبارا من فترة السنتين 2008-2009، سوف يدوّن المعهد الدخل المكتسب في إطار تكاليف دعم البرامج من المساهمات المخصّصة الغرض كفئة منفصلة من الأموال وسيبلِّغ عن ذلك الدخل. 自2008-2009两年期起,研究所将把从特殊用途捐款获得的方案支助费用收入作为一个独立的资金类别加以记录和报告。
وابتداء من عام 2008، أصبح المكتب يبلغ عن موارد الدعم البرنامجي المستردة عن طريق تحميلها على الأنشطة الممولة من التبرعات المخصصة لأغراض محددة، بوصفها فئة مستقلة من فئات الأموال. 自2008年开始,毒品和犯罪问题办公室将通过对特殊用途捐款供资的活动收费收回的方案支助资源列为单独的一类资金。
وفيما يتعلق بما يرد مقدما من تبرعات ضخمة معلنة لأغراض خاصة، يُرجأ تسجيلها كإيرادات إلى فترات لاحقة، وإلا فإن من شأن حجمها وطابعها الاستثنائيين إحداث تشويه جوهري في النتائج التشغيلية وأرصدة الصندوق؛ 关于预收的大笔特殊用途捐款,收入递延到将来期间,否则其非同寻常的数量和性质会实际上扭曲营运结果和基金余额;
وقال إن من دواعي الأسف أن معظم التبرعات العامة للموئل ومؤسسة المستوطنات البشرية تأتي من عدد قليل من البلدان ولا تأتي على أساس يمكن التنبؤ به كما أن التبرعات ذات الغرض المحدد كثيراً ما ترتبط بشروط. 不幸的是,对人居署和人类住区基金的一般捐助大多仅来自于少数国家并且无法预测,而特殊用途捐款又总是附有条件的。
أما الشاغل الأساسي فيتمثل في كون المساهمات المقدمة لأغراض خاصة تظل أعلى بكثير من المساهمات المقدمة لأغراض عامة، الأمر الذي يجعل من الصعب على موئل الأمم المتحدة التخطيط لالتزاماته المالية وتنفيذ برنامج عمله حول أهداف ذات تركيز استراتيجي. 主要的问题是特殊用途捐款数额仍然比普通用途捐款高很多,使人居署很难围绕战略重点目标来规划其财政承诺和实施其工作方案。
وقد هبطت كلتا فئتي التبرعات، أي تبرعات الأغراض الخاصة أو التبرعات المرصودة لغرض محدد وتبرعات الأغراض العامة أو التبرعات غير المرصودة لغرض محدد، بمقدار 24.8 مليون دولار و2.9 مليون دولار، على التوالي، في الفترة 2000-2001 بالمقارنة بالفترة 1998-1999. 与1998-1999年相比,2000-2001年特殊用途捐款或指定用途捐款以及一般用途捐款或未指定用途捐款分别下降了2 480万美元和290万美元。
ويرى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن تراجع نسبة التبرعات للأغراض العامة يقلص بشدة من مرونة البرامج ويحد فعليا من القدرة على دعم تنفيذ البرامج التي تعتمد في الجانب الأكبر من تمويلها على التبرعات للأغراض الخاصة. 联合国毒品和犯罪问题办事处认为,普通用途捐助的比率不断降低严重限制了方案的灵活性,并且大大限制了为执行几乎仅由特殊用途捐款资助的方案提供支助的能力。
وتوسيعا للتغطية الجغرافية، دعا المكتب عددا من المنظمات الإضافية التي لم تُدع إلى المشاورة الأولى.() وبالمثل، فقد تسنى إجراء الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية مع الخبراء بفضل مساهمة خارج نطاق الميزانية قدّمتها المفوّضية الأوروبية. 为扩大地理覆盖面,办公室邀请了许多未被邀请参加第一次协商会议的组织。 同样,也是欧洲联盟委员会向办公室提供的特殊用途捐款使第二轮非正式专家协商会议得以举行。