ولكن يمكن القول أيضاً إن للأسلوب الإداري جانباً شخصياً وثقافياً، ويساور المفتشين بعض القلق لأن النهج الذي تتبعه المنظمات في تحديد الكفاءات الإدارية قد لا يراعي بما فيه الكفاية الاختلاف الثقافي بين المديرين المحتملين. 然而,还可以这样说,管理风格是个性化的和带有文化特征的,使联检组多少感到关切的是,各个组织界定管理能力所采取的方式可能并未充分考虑到潜在主管人之间的文化多样性。
فلكل كيان ولايته المميزة وآلياته للإدارة، ويعمل وفق أساليب إدارة وأنماط عمل مختلفة ذات مستويات متباينة من التطور، ويستخدم مجموعات النظم القديمة المختلفة ويضع نهجا محلية للتقارير ويعتمد على مصادر مختلفة للبيانات. 每个实体都有独特的任务规定及其自身的管理机制,根据不同的管理风格运作,工作模式的复杂程度也各不相同,它们使用不同组合的遗留系统,造成了报告的局部差异,并采用不同的数据源。
ويلاحظ البنك الدولي من جانبه، نظراً إلى أن الأمن الوظيفي هو عموماً أحد العناصر الهامة في المكافأة الكلية للموظف المدني، أن الحكومات الراغبة في اعتماد ترتيبات تعاقدية تقوم على أسلوب جديد للإدارة العامة قد يكون لزاماً عليها منح الموظفين أجورا أساسية أعلى للتعويض عن فقدان الأمن الوظيفي(). 而世界银行则指出,由于工作保障一般是公务员整体酬劳的一项重要内容,希望采用新的公共管理风格的合同安排的那些国家政府可能必须提供较高的基本工资来补偿工作稳定性的丧失。
واستطرد قائلا إنه من المنطقي تماما أن يصحب هذه العملية خلق أسلوب جديد للإدارة يهدف إلى إرساء نظام فعال لمتابعة السلوك المهني ونظام للالتزامات المرتبطة بالمساءلة وإلى تفعيل مقترحات الأمين العام الهادفة إلى إصلاح إدارة الموارد البشرية (التخطيط والتوظيف والتنقل والتعلم المستمر وتحسين الترتيبات التعاقدية وتفويض مزيد من السلطة مع ما ينبغي أن يصحب ذلك من التزامات). 以新的管理风格开始此项工作完全符合逻辑,这需要执行有效的业绩监测制度和问责制,还需要执行秘书长关于人力资源管理改革的建议(规划、征聘、调动、进修、改进合同安排以及多授权和多承担责任)。