وقال إن اﻷخذ بالتكنولوجيا الجديدة وبأسلوب إداري جديد ﻻ ينبغي أن ينال من نوعية الخدمات المقدمة. 采用新技术和实行新的管理风格,不应影响所提供服务的质量。
وقال إن اﻷخذ بالتكنولوجيا الجديدة وبأسلوب إداري جديد ﻻ ينبغي أن ينال من نوعية الخدمات المقدمة. 采用新技术和实行新的管理风格,不应影响所提供服务的质量。
وتمثل هذه النهوج الجديدة جهدا يشجع على اتباع أسلوب إدارة أكثر انفتاحا وتقدمي في المنظمة بأكملها. 这些新的办法是鼓励在整个组织采用更加开放和渐进的管理风格的一种努力。
ولا بد أيضا من التصدي لشواغل الموظفين المتعلقة بأساليب الإدارة وعمليات اتخاذ القرارات بطريقة غير شاملة ولا استشارية. 还必须处理工作人员对没有包容性和协商性的管理风格和决策进程的关切。
إن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون نزع السلاح لكفالة تطبيق أسلوب للإدارة يتميز بالشفافية والتنوير جهود تستحق الثناء. A. 优点 28. 裁军部为了确保透明、公开的管理风格而做出的努力值得称赞。
ويجب أن تراعي الزيادات التنظيمية في نسب كفاية رأس المال موقف الأعمال التجارية التعاونية المتميز من حيث المخاطر التي تتعرض لها وأسلوب إدارتها. 增加资本充足率的监管要求必须考虑合作企业独特的风险态度和管理风格。
وتتعلق المسائل في هذه الفئة، بجملة أمور منها، المناخ التنظيمي وإدارة التغيير، فضلا عن القيادة في أساليب التنظيم والإدارة. 这一类别的问题涉及,除其他外,组织环境和改变管理,以及组织的领导层和管理风格。
فقد اتسمت العلاقات مع العديد من الشركاء الخارجيين بالتوتر خلال العامين الماضيين، وهو ما يرجع بشكل أساسي إلى قضايا تتعلق بالطباع الشخصية وطرق الإدارة في الفرع. 过去两年中,与若干外部伙伴的关系比较紧张,基本上可归因于个性问题和该处的管理风格。
وستعمل مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحل المسائل المعنية، وبصفة خاصة تلك المتعلقة بأسلوب الإدارة والثقافة، مشددا على أنها لجنة إقليمية حساسة. 它会与监督厅合作解决有关问题,特别是涉及管理风格和文化的问题,强调西亚经社会是一个敏感的区域委员会。
ويعزى هذا التغير الإيجابي إلى وضع الإطار الاستراتيجي المتكامل وتنفيذه، والقرب المادي بين البعثة والفريق القطري، وجاذبية شخصيات القيادات الكبيرة وأساليبها الإدارية. 这一积极变化是因为制定和实施了综合战略框架;联海稳定团与国家工作队相距不远;而且高层领导人的个性和管理风格较好。