وفي إطار برنامج العمل لعلاج السرطان، تستفيد عدة بلدان أفريقية من الدعم المقدم من الوكالة لإنشاء النظام المتكامل للمكافحة الشاملة للسرطان التي تغطي الوقاية من السرطان، واكتشافه المبكر، وتشخيصه، وعلاجه، والرعاية التسكينية لمرضاه. 与癌症治疗行动方案相配合,若干非洲国家正得益于原子能机构的支持,以建立全面的癌症控制综合系统,涵盖早发现、早诊断、早治疗和缓和医疗。
وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات. 大会在2011年预防和控制非传染性疾病问题高级别会议上,要求将减轻痛苦和缓和医疗纳入保健服务,并将缓和医疗指标纳入政策规划。
وقد دعت الجمعية العامة، خلال اجتماعها الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، عام 2011، إلى إدارج الرعاية اللازمة لإزالة الآلام وتسكينها في خدمات الرعاية الصحية، وإلى إدراج مؤشرات الرعاية اللازمة لتسكين الآلام في التخطيط للسياسات. 大会在2011年预防和控制非传染性疾病问题高级别会议上,要求将减轻痛苦和缓和医疗纳入保健服务,并将缓和医疗指标纳入政策规划。
ورغم زيادة الإنفاق في مجال الرعاية الصحية، لا تزال الأموال غير كافية لتأمين تغطية شاملة توفر حتى الحد الأدنى من مجموعة الخدمات الصحية (أي لتوفير الدعم لخدمات الرعاية التي تقدم لأغراض الوقاية والعلاج والتأهيل وتخفيف الآلام، والترويج للممارسات الصحية السليمة) في العديد من البلدان. 尽管许多国家的保健开支有所增加,但仍不足以确保普及甚至最低限度的保健服务组合(即能支付预防、治疗、康复、缓和医疗、推广保健最佳做法的费用)。
(ﻫ) نظراً لكون انعدام فرص الحصول على علاج للآلام وعلى المسكنات شبه الأفيونية بالنسبة إلى الأشخاص المحتاجين إليها قد تشكل معاملة قاسية ولا إنسانية ومهينة، فإنه ينبغي اتخاذ جميع التدابير الكفيلة بضمان الحصول على العلاج وإزالة الحواجز القائمة حالياً على الأصعدة التنظيمية والتعليمية والسلوكية من أجل ضمان الحصول بشكل كامل على الرعاية المخففة للآلام. 鉴于不对有需要的病人提供疼痛治疗和阿片类镇痛剂构成残忍、不人道和有辱人格的待遇,应当采取一切措施确保充分提供,克服当前在法规、教育和态度上的障碍,确保充分获得缓和医疗。
وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام. 缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。
وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام. 缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。
وينبغي أن تتضمن حقوق الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والسيطرة على الأعراض للحيلولة دون ظهور أعراض أخرى بدنية أو نفسية، وتوفير العقاقير الضرورية للرعاية اللازمة لتسكين الآلام، والرعاية الروحية والرعاية في حالة فقد الأحباب، والتواصل من أجل التشارك في اتخاذ القرارات، وسبل الحصول على الخدمات القانونية، وتوفير الرعاية على أيدي الأخصائيين المدربين على تقديم الرعاية اللازمة لتسكين الآلام. 缓和医疗权利应该包括减轻痛苦、对其他身心症状进行症状控制、缓和医疗的基本药物、精神和哀伤辅导、进行沟通以共同作出决定、获得法律服务、由受过训练的缓和医疗专业人员护理。
وينبغي للسياسات والبرامج والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية المنزلية أن تعمل على تلبية احتياجات الرعاية الاقتصادية والصحية والنفسية الاجتماعية والتسكينية التي ينفرد بها مقدمو الرعاية من المسنين، وتوفير ما يحتاجون إليه من تدريب ودعم، والاعتراف بأن الأسر لا تتوفر لديها دوما السبل الاقتصادية الضرورية لتسديد التكاليف المتعلقة بالغذاء والمأوى والرعاية الصحية والتعليم. 家庭护理政策、方案和准则因认识到家庭并不总是拥有必要的经济手段来支付食品、住房、保健和教育,因此应解决老年照料者的具体的经济、保健、心理及缓和医疗需求,并为其提供所需的培训和支持。