ولا يحال إلى العلاج في الخارج من لا أمل في شفائهم (لا يرسل المرضى إلى الخارج لتلقي الرعاية التسكينية). 无法治疗的病人不得转诊(不得将病人送往海外进行缓和医疗)。
الاجتماعي، والمساعدة المالية، وإمكانية الحصول على الرعاية المسكّنة للآلام. 发言者还强调全面护理和支助的重要性,包括社会心理支助、财政援助和提供缓和医疗。
وينبغي تثقيف الجمهور بصدد أهمية الرعاية اللازمة لتسكين الآلام، كما ينبغي التخطيط بعناية لوضع استراتيجية ومعايير للتنفيذ. 应该使公众了解缓和医疗的重要性,并应该认真规划执行战略和标准。
ودرب 25 موظفا من وزارة الدفاع في مجال الرعاية التسكينية، وذلك بالتعاون مع وزارة مكافحة الإيدز ووزارة الصحة 与防治艾滋病部和卫生部协作,对国防部25名工作人员培训了缓和医疗
ولا بد لنا أن نكفل أن نوعية التغطية تجعلها تتضمن ردودا مستدامة، وليس مجرد مسكنات طارئة سريعة. 我们需要确保服务的质量,以包括可持续的对策,而不仅仅是进行快速的紧急缓和医疗。
وتناولت كاتي فولي، التي تعمل لدى مؤسسة المجتمع المفتوح، مسألة الرعاية اللازمة لتسكين الآلام وأهميتها لدى كبار السن. 开放社会基金会的Kathy Foley谈到缓和医疗的问题及其对老年人的重要意义。
وغالباً ما يثبّط تعقّد القوانين ذات الصلة العاملين في الرعاية الصحية من استخدام هذه العقاقير من أجل المعالَجة أو الرعاية المخفِّفة للآلام. 由于相关法律过于复杂,保健工作者通常都不愿意使用这种药物用于治疗或缓和医疗。
ويساعد توفير الإمكانية لحصول الناس على ما يحتاجون إليه من خدمات الرعاية التي تقدم لأغراض الوقاية والعلاج والتأهيل وتخفيف الآلام، ولتعزيز أفضل الممارسات المتعلقة بالصحة، على صون صحتهم وتحسينها. 能够获得所需的预防、治疗、康复、缓和医疗以及推广保健最佳做法有助于人们保持和改善健康。