وسياسات الإصلاح الاقتصادي واستراتيجية النفط التي تم وضعها ويجري تنفيذها بقيادة الرئيس الأذربيجاني السيد حيدر علييف قد أثمرت نتائج ملموسة. 在阿塞拜疆总统海达尔·阿利耶夫先生阁下领导下制定和正在实施的经济改革政策和石油战略已经产生了具体结果。
ونظرا لأهمية الأسرة بالنسبة لكل طفل، وافق رئيس أذربيجان على برنامج حكومي بشأن الرعاية غير المؤسسية والبديلة للفترة 2006-2015 . 考虑到家庭对每名儿童的重要性,阿塞拜疆总统核准了2006-2015年关于非机构和替代性照料的国家方案。
وفي أعقاب مبادرة من رئيس جمهورية أذربيجان، جرى إعداد كتاب وفيلم بعنوان " أذربيجان بلد التسامح " . 在阿塞拜疆总统提出倡议后,编写了一本题为 " 阿塞拜疆:容忍之国 " 的书并拍成了电影。
ويوضح ذلك الدور الجديد لﻷمم المتحدة في دعم التنمية، وهو مسألة نوقشت في اﻻجتماع الذي عقد مؤخرا بين رئيس جمهورية أذربيجان واﻷمين العام لﻷمم المتحدة. 这清楚地显示了联合国在支助发展中的新的作用,这也是阿塞拜疆总统与联合国秘书长最近会晤中所讨论的一个问题。
وتعوّل حكومة أذربيجان على الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لمنع أي محاولات لتوطيد نتائج احتلال أراضي أذربيجان. 具有重要意义的是,三位总统签署了一个书面宣言。 这是亚美尼亚总统和阿塞拜疆总统就纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突签署的第一个文件。
الطابع الأمثل. 58- وقد طبقت أذربيجان هذا النهج عندما قرر الرئيس إلهام علييف في عام 2006 إصلاح نظم تسجيل مؤسسات الأعمال والملكية، وهي النظم الثقيلة الوطأة. 当阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫于2006年决定改革该国繁复的商业和财产监管体制时,该国就采用了这一方式。
وكدليل على أسباب التحذير المستمر من جانب أرمينيا، منح رئيس أذربيجان راميل سفروف العفو الكامل وإطلاق سراحه فور وصوله إلى أذربيجان. 亚美尼亚一直的警告不是没有道理的,Ramil Safarov一到阿塞拜疆就得到了阿塞拜疆总统的完全赦免,并且不再被拘留。