简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إيفيان

"إيفيان" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن ثم فإنه يتعين استكشاف إمكانيات نهج إيفيان وغيره من التدابير الابتكارية من أجل ضمان حل دائم لمشكلة ديون تلك البلدان التي لم تستفد من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين.
    因此,需要研究由艾维安方式提供的可能性和其他创新措施,这样才能持久解决不享受《重债穷国债务倡议》待遇的国家的负债问题。
  • ونأمل أن يقدم " نهج إيفيان " هذا حلاً أدوَم لمشاكل القدرة على تحمُّل الديون، مع تجديد التأكيد على أن إعادة هيكلة الديون يجب أن تكون الملاذ الأخير.
    我们期望 " 埃维昂方式 " 能更果断地解决债务的可持续性问题,同时确保在最后不得已时才调整债务。
  • تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية متوسطة الدخل، وفي هذا السياق، تؤكد أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛
    着重指出有必要显着地解决中等收入发展中国家的债务问题,并在这方面着重指出,巴黎俱乐部的埃维安方式作为解决这一问题的实用方式十分重要;
  • تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية المتوسطة الدخل، وتؤكد، في هذا السياق، أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛
    着重指出有必要显着地解决中等收入发展中国家的债务问题,并在这方面着重指出,巴黎俱乐部的埃维安方式作为解决这一问题的实用方式十分重要;
  • ونحن نتوقع من المانحين الآخرين أن يسهموا في إنشاء آلية السلم والأمن الأفريقية، بعد اعتماد مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 المعقود في إيفيان خطة مشتركة لتعزيز القدرات الأفريقية للقيام بعمليات دعم السلام.
    我们期待着其他捐助国继在埃维昂八国集团首脑会议通过一项加强非洲展开和平支持活动能力的联合计划之后,也帮助建立非洲和平与安全机制。
  • والكويت تشيد بالمبادرات المتخذة من " مجموعة الثمانية " والاتحاد الأوروبي لإلغاء ديون أفقر البلدان والبلدان المثقلة بالديون؛ وهي تأمل في أن تتسنى إعادة جدولة ديون جميع البلدان النامية والتخفيف منها وفقا لنهج إيفيان لنادي باريس.
    科威特赞扬八国集团和欧洲联盟取消最贫穷的重债穷国债务的倡议,并希望根据巴黎俱乐部的埃维安方针重新安排和减轻所有发展中国家的债务。
  • ففي سنة 2003، اعتمد نادي باريس نهج إيفيان الخاص به، وبمقتضاه سوف يتم التعامل فقط مع البلدان الفقيرة غير المثقلة بالديون، في حالة حدوث تقصير وشيك ونتيجة له يمكن أن يكون لحلّ النزاعات أثر بعيد المدى.
    2003年,巴黎俱乐部通过了埃维安方式,对于非重债穷国的债务,只有在违约迫在眉睫的情况下才加以处理,因此解决危机的效果更加长久。
  • ونهج إيفيان الجديد في نادي باريس، الذي يرمي إلى إدخال مزيد من المرونة في معالجة مشاكل ديون البلدان غير المشمولة بمبادرة " هيبيك " قد تكون له فائدته في هذا الشأن، وينبغي استطلاع إمكانياته على نحو واف.
    巴黎俱乐部的新的埃维安方式是为了更灵活地解决不属于重债穷国的国家债务问题,在这方面这种方式可能有用,因此应予充分探讨这个可能性。
  • وفي جنوا عام 2001 وفي كاناناسكيس عام 2002 وفي إيفيان العام الماضي، قدمت مجموعة الثمانية دعمها الكامل لمبادرات الدول الأفريقية، وبطبيعة الحال للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    在2001年热那亚首脑会议、2002年卡纳纳斯基斯首脑会议以及去年的埃维昂首脑会议上,八国集团为非洲国家的倡议以及当然为新伙伴关系提供了充分支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5