简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اضعاف

"اضعاف" بالانجليزي
أمثلة
  • ٤٣- ويؤدي ذلك الى اضعاف سيادة القانون عن طريق اضعاف المساواة أمام القانون وقدرة النظام على معاملة صاحب القوة والذي ﻻ قوة له على قدم المساواة.
    这种现象由于削弱了法律面前平等,使司法系统对有权势者和无权势者做不到法律上一视同仁,因而削弱了法治。
  • ٤٣- ويؤدي ذلك الى اضعاف سيادة القانون عن طريق اضعاف المساواة أمام القانون وقدرة النظام على معاملة صاحب القوة والذي ﻻ قوة له على قدم المساواة.
    这种现象由于削弱了法律面前平等,使司法系统对有权势者和无权势者做不到法律上一视同仁,因而削弱了法治。
  • ٩٥- ومن وجهة النظر التجارية، يُخشى أن تؤدي مواءمة أساليب التجهيز واﻻنتاج إلى اضعاف المزايا النسبية التي هي اﻷساس الحقيقي لمكاسب الرفاه الناشئة عن التجارة الدولية.
    从贸易角度来看,有人表示关注,加工和生产方法的协调可能会损害相对优势,而这正是国际贸易所产生好处的基础。
  • ٣٤- والبلدان التي يمكنها أن توافق على اضعاف السيادة الوطنية نتيجة لتطبيق العناصر التقليدية لسيادة القانون على أساس دولي، ﻻ بد أن تكون قليلة العدد، ان وجدت.
    没有几个国家会接受在国际一级运用传统的法制要素而必然造成的国家主权的削弱,但是已经朝着这个方向作出了一些努力。
  • وقد أدى هذا التغير، في بعض الحالات، إلى اتاحة فرص جديدة للحوار في مجال العمليات بينما أدى، في حالات أخرى، إلى اضعاف امكانات احراز تقدم فوري في مجال مكافحة العقاقير.
    在有些情况下,这些动荡的变化开辟了业务对话的新机会,而在有些情况下,则使药物管制工作速见成效的前景暗淡。
  • غير أنه تساءل عما اذا كانت اضافة حكم الى القانون النموذجي قد يترتب عليها اضعاف القانون وعما اذا كان الهدف من ذلك الحكم يمكن تحقيقه عن طريق تعميم المعلومات على الحكومات بدﻻ من ذلك.
    但他怀疑在示范法中增添一款是否会产生削弱示范法的作用,并想知道该款的目的是否可通过向政府传播资料而实现。
  • وهذه تؤدي إلى اغناء المياه بالمغذيات وتدهور أحوال المياه، مما يفضي إلى آثار معاكسة تصيب النظم اﻹيكولوجية وموارد المعيشة، وهذه تؤدي بالتالي إلى اضعاف قيمتها بالنسبة للسياحة ولﻻستعماﻻت اﻷخرى أيضا.
    这些造成水体的营养化和水质的恶化,对海岸生态系统和生物资源造成不利影响,并且损害了它们供旅游业和其他使用的价值。
  • والاجراءات غير الرسمية تمكن الشركات من العودة الى الانتاج الديّوم وتنظيم علاقتها مع الدائنين دون حاجة الى نظام المحاكم الرسمي الذي يميل، بحكم طبيعة اجراءاته الطويلة، الى اضعاف تلك الأهداف الاقتصادية.
    非正式过程使得公司可以恢复有效生产并实现与债权人的关系正常化,而不需要求助于正规法院系统,由于其拖延性,法院一般会损害这些经济目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5