وانعطفت السيارة باتجاه الغرب خارجة من شارع صلاح الدين لتبلغ أولى منازل المنطقة عندما صوّب الجنود الإسرائيليون المرابطون على سطح أحد المنازل أسلحتهم إليها وأمروها بالتوقف. 救护车在Salah ad-Din街朝西拐,刚拐过来,地面上和屋顶上的以色列士兵用枪指着救护车,命令它停下来。
وذكر أن الشحنات كانت تخضع للتفتيش قبل إرسالها، وأنه قد صوّب أوجه التفاوت في البيانات المعنية، ومن ثم لم تكن هناك أي حالة شحنت فيها إلى العملاء مستلزمات للصحة الإنجابية مخالفة للمواصفات. 人口基金表示,每次装运前均进行检查且纠正差错,因此,没有发生向客户运送不合规范的工具包的情况。
أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان صوّب خلاله شفويا نص مشروع القرار، وأعلن أن البرازيل وكندا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. 多民族玻利维亚国代表发言,口头订正了案文,并宣布以下国家已加入决议草案共同提案国的行列:巴西、加拿大、新西兰和美国。
وفي الجلسة نفسها، صوّب ممثل أذربيجان شفويا مشروع القرار وأعلن أن أستراليا وإسرائيل وسلوفينيا وسويسرا والعراق وفنلندا ولكسمبرغ وليتوانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. 在同次会议上,阿塞拜疆代表口头订正了该决议草案,并宣布澳大利亚、芬兰、伊拉克、以色列、立陶宛、卢森堡、斯洛文尼亚和瑞士加入成为该决议草案的提案国。
وأدلى ممثل النرويج ببيان صوّب خلاله شفويا نص مشروع القرار، وأعلن أن بنن وبوروندي ومالطا وهولندا ونيجيريا وبولندا وتايلاند وتيمور ليشتي وأوكرانيا والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. 挪威代表发言,口头更正了决议草案案文,并宣布贝宁、布隆迪、马耳他、荷兰、尼日利亚、波兰、泰国、东帝汶、乌克兰和美利坚合众国已加入成为决议草案提案国。
وفي الجلسة نفسها، صوّب ممثل المكسيك مشروع القرار شفويا بالاستعاضة عن عبارة " في الوقت المحدد لذلك " بعبارة " في الوقت المناسب " في الفقرة 7 من المنطوق. 在同次会议上,墨西哥代表口头改正决议草案,将执行部分第7段中的 " 在适当时 " 改为 " 及时 " 。
وفي الجلسة 45، صوّب أمين المجلس شفويا الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار بحذف كلمة " التنسيق " الواردة قبل عبارة " المشترك بين الوكالات " . 在第45次会议上,理事会秘书口头订正了决议草案序言部分第八段,删除了 " 机构间 " 一词之后的 " 协调 " 一词。
صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. 贝宁代表口头订正了案文,并宣布以下国家加入了决议草案的共同提案国行列:白俄罗斯、伯利兹、不丹、波斯尼亚和黑塞哥维那、巴拿马、巴布亚新几内亚、巴拉圭、菲律宾、萨摩亚、瓦努阿图和也门。
وفي الجلسة نفسها، صوّب ممثل بنما مشروع القرار شفويا وأعلن أن أستراليا، وبربادوس، والبرتغال، وسري لانكا، وسلوفينيا، وقبرص، وكرواتيا، وكندا، ولكسمبرغ، والمملكة العربية السعودية، ونيوزيلندا، وهنغاريا، واليونان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. 在同次会议上,巴拿马代表口头订正了该决议草案,并宣布,澳大利亚、巴巴多斯、加拿大、克罗地亚、塞浦路斯、希腊、匈牙利、卢森堡、新西兰、葡萄牙、沙特阿拉伯、斯洛文尼亚和斯里兰卡已加入为该决议草案的提案国。