简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كازامانس

"كازامانس" بالانجليزي
أمثلة
  • وبما أن مشكلة كازامانس لم تنفك تكمن في صميم اﻷزمة، فإن كل الجهود التي ستبذل من أجل تسويتها ستساهم، بصورة ﻻ جدال فيها، في إحﻻل سﻻم نهائي ودائم من جديد في غينيا - بيساو.
    卡萨芒斯问题是危机的症结所在,只要为解决这一问题作出一切努力,定将有助于在几内亚比绍恢复彻底的持久和平。
  • وتوصيها كذلك باعتماد برنامج لجبر الأضرار، وربما تعويض المدنيين من ضحايا الصراع الدائر في كازامانس لتهيئة مناخ من الثقة يسمح بإيجاد حل سلمي ودائم للصراع.
    委员会还建议缔约国采取补偿方案,在可能的情况下为卡萨芒斯冲突的平民受害者提供赔偿,从而创造一种信任的气氛,使冲突得到和平和持久地解决。
  • 17- ولاحظ المركز أنه يمكن العثور على مجتمعات محلية من المشردين في المناطق الريفية من كازامانس حيث يسود ضعف الدخول، وكذلك ندرة الوصول إلى الائتمان وإلى الخدمات الاجتماعية، المتاحة للمشردين داخلياً.
    境内流离失所问题监测中心指出,在卡萨芒斯农村地区住着流离失所人群,在这些地区的境内流离失所者收入微薄,且无法获得贷款和社会服务。
  • " ويرحب مجلس الأمن باستعداد الرئيس كومبا يالا استضافة المفاوضات بشأن مسألة مقاطعة كازامانس ويناشده أن يواصل تعاونه البنَّاء مع حكومة السنغال من أجل الإسهام في إيجاد حل لهذه المسألة.
    " 安全理事会欢迎孔巴·亚拉总统愿意就卡萨芒斯问题主持谈判,呼吁他继续与塞内加尔政府进行建设性合作,推动解决这一问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5