简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مطالبه

"مطالبه" بالانجليزي
أمثلة
  • ربما اعتمد الجانب التركي هذا الموقف نظرا لأنه يتوقع لأسباب صحيحة أنه ستتم تلبية مطالبه بالكامل تقريبا دون تقديم أي تنازلات بشأن الأراضي.
    或许土耳其方面采取这种态度有其合理的理由,因为它觉得其要求将基本得到充分满足,而不必在领土问题上作出任何让步。
  • وهي تدعي أنه تمت معالجة مطالبه بعد نقله إلى سجن بورت فيليب، حيث كان يستطيع الوصول إلى جميع المعلومات الضرورية لأغراض إعداد التماساته.
    缔约国声称,提交人已转移至Port Phillip监狱,在那里他已可以获得所有准备请求所需的资料,因此他的要求已获得解决。
  • وأكدت المحكمة أيضا أن واجب التشاور مع شعب هايدا وتلبية مطالبه كان جزءا من عملية تهدف إلى معاملة هذا الشعب بإنصاف وإلى مصالحته، وبدأت بتأكيد سيادته على المزرعة وتواصلت خارج نطاق تسوية المنازعات رسميا.
    此外,法院强调,咨询和妥协的义务是公平交易与和解进程的一部分,始于主权主张,超出正式索求的解决办法。
  • وكرر المجلس أيضا مطالبه السابقة المتعلقة على وجه الخصوص بسحب إريتريا لقرارها بحظر رحلات طائرات الهليكوبتر التابعة للبعثة وبقبول إثيوبيا القرار المتعلق بترسيم الحدود.
    安理会还重申以前的各项要求,特别是厄立特里亚政府撤销其禁止埃厄特派团直升机飞行的决定,以及埃塞俄比亚接受有关标定边界的裁定。
  • وقال إن وفده ﻻحظ زيادة مطردة في موارد المكتب، على الرغم من أن المكتب يتعين عليه أن يتصرف على نحو مسؤول، بأن يعين الوفورات، ويكون نموذجا يحتذى في تحجيم مطالبه من الموارد.
    伊朗代表团注意到,尽管该厅有义务采取负责行为,找出节约办法和成为限制资源要求的楷模,该厅的资源还是在逐步增加。
  • ومن جهة أخرى، فإن محكمة النقض والإبرام اعتبرت أن الطرف لا يزال بإمكانه عرض مطالبه على المحكمة من ناحية، وأن هيئة التحكيم يظل بوسعها أن تصدر قراراً بشأن تكاليف الإجراءات، من ناحية أخرى.
    但是,最高法院认为,一方面,当事人仍然可以向法院提起诉讼,另一方面,仲裁庭依然可以就仲裁程序费用事宜做出裁决。
  • وأضافت أنه رغم وقف قذف أسطول الولايات المتحدة لفييكيس بالقنابل قبل أربع سنوات، ما زال شعب الجزيرة ينتظر تلبية مطالبه الأربعة، وهي التجريد من السلاح والقضاء على التلوث ونقل السلطة وتحقيق التنمية.
    尽管美国海军轰炸别克斯已经过去了四年,但该岛上的人民一致期待满足其四项要求:非军事化、清除污染、归还土地和发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5