简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وصاية

"وصاية" بالانجليزي
أمثلة
  • وتقع هذه الأنشطة تحت وصاية كتابة الدولة المكلفة بالشباب ووزارة الثقافة.
    这些活动属于青年事务国务秘书处和文化部的管辖范围。
  • 2- إطار جيد للأمن وعدم الانتشار، تحت وصاية الوكالة (ألف)
    是一种在原子能机构托管下的良好的保安和防扩散框架(A)
  • ومن أصل الـ 734 المتبقين تحت وصاية الحكومة هناك 372 باكستانيا.
    其他734名仍由政府拘留的人中,372人是巴勒斯坦人。
  • 138-104- وضع حد بمرسوم ملكي لنظام وصاية الذكور على النساء (سويسرا)؛
    104. 颁布国王令,废除对成年女性的监护制度(瑞士);
  • (ﻫ) يمكن تعيين مجلس وصاية يتألف من الأشخاص المهتمين بالشخص الموصى عليه.
    可以指定一个由关心被监护人的人员组成的监护人理事会。
  • عندما نصل إلى لوس أنجلس ستكون هنام جلسة وصاية في حضور المحامين
    我们回洛杉矶会有听证会 律[帅师]现在正在[刅办]这件事
  • هناك وضع كريه آخر في أنحاء البلد يتعلق باحتجاز النساء تحت وصاية رؤساء القبائل.
    全国存在的另一个可怕情况是由部落长老关押妇女的情况。
  • كما أود أن أرحب بتيمور الشرقية في أسرة الأمم، وذلك بعد وصاية الأمم المتحدة الناجحة عليها.
    我还要欢迎东帝汶继联合国成功监护之后加入国际社会。
  • ويوفر القانون وصاية كلية وجزئية، وتستخدم كلتاهما لحماية ممتلكات الأفراد.
    法律对全部和部分监护权作出规定,这两种形式被用来保护个人财产。
  • لـو أعـادتـك إلـى المحكمـه مـره أخـرى فـ أمـرك منتهـي .. ستفقـد حقـك في وصاية ابنك
    如果她把你拖到法官面前,你就完了 到时候你就连觉都睡不着
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5