وتستأثر البلدان حديثة التصنيع واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بجزء كبير من التحالفات في مجال تكنولوجيا المعلومات للبلدان التي ﻻ تنتمي إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي. 新兴工业化国家和转型期经济在非经合组织国家的信息技术联盟中占主要比例。
ففي عام 2007، فاقت الصين وحدها، بفارق كبير، جميع البلدان الحديثة العهد بالتصنيع مجتمعة من حيث القيمة المضافة الصناعية. 2007年,单是中国的制造业增加值就超过了其他所有新兴工业化国家加在一起的制造业增加值。
ومن المتوقع أن تستمر أنشطة السفر المتصلة بالسياحة في الزيادة في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع. 预计全世界与旅游业有关的旅行活动将继续增加,特别是在工业化国家和新兴工业化国家。
وفي مرحلة ثانية، انضم عدد من البلدان اﻵسيوية اﻷخرى التي تحصل أيضاً على استثمار أجنبي مباشر من اﻻقتصادات الحديثة التصنيع. 在第二阶段期间,其它一些亚洲国家也加入了进来,并获得了新兴工业化国家输出的外国直接投资。
في البلدان الحديثة التصنيع، حيث يتوجه إنتاج الصناعة التحويلية بشدة نحو التصدير، ازدادت نسبة العامﻻت في هذه الصناعات إلى حد كبير. 新兴工业化国家制造业生产十分注重出口。 在这些国家中,女工在这些行业中的比例大幅度增加。
وأدى الانخفاض المتسارع في الطلب على الفلزات، وبخاصة من جانب البلدان المصنعة حديثا من قبيل الصين والهند، إلى هبوط حاد في الأسعار. 对金属的需求急剧减少,尤其是中国和印度等新兴工业化国家的需求减少,导致价格大幅下滑。
ومن المتفق عليه بوجه عام أن النقل ﻻ يمثل حاجزاً أمام التجارة في معظم البلدان المتقدمة وكثير من البلدان الحديثة التصنيع في جنوب شرقي آسيا. 人们普遍认为,运输不是阻碍多数发达国家和东南亚许多新兴工业化国家贸易的一个因素。
غير أن الطلب على المعادن يتفق تماماً مع الدورة التجارية ونمو الطلب الصناعي في البلدان الصناعية والبلدان الحديثة العهد بالتصنيع. 然而,在工业化国家和新兴工业化国家,对矿物的需求则紧随商业周期和工业需求增长的情况而起伏。
وظلت الإنتاجية منخفضة نسبيا، حيث بلغ مؤشرها 2.23 في عام 2010 مقارنة بمؤشر 3.00-4.00 بالنسبة للبلدان الحديثة العهد بالتصنيع. 生产力依然相对较低,2010年的指数为2.38,而新兴工业化国家的指数达3.00-4.00。
والواقع أن إنتاج السلع اﻷساسية اﻷولية ﻻ يزال يمثل نحو ثلث اﻹنتاج المحلي بالنسبة لﻷغلبية العظمى من البلدان النامية، باستثناء البلدان حديثة العهد بالتصنيع. 事实上,对大多数发展中国家而言,除新兴工业化国家外,初级生产仍占国内产出约三分之一。