简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

施加制裁

"施加制裁" معنى
أمثلة
  • وقد أسهم مجلس الأمن في الفرض غير العادل للجزاءات التي تترك عواقب مباشرة على حياة المدنيين.
    安全理事会对不公正地施加制裁负有责任,这些制裁直接影响平民的生活。
  • وينبغي اتخاذ تدابير صارمة تمنع الاتجار في البشر، وتفرض عقوبات على من يستغل النساء بهذه الطريقة.
    必须采取强有力的措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女的人施加制裁
  • يُخضع السجل الوطني للأسلحة المستعملين المسجلين وفقا للأصول القانونية لعمليات تفتيش منتظمة، ويفرض العقوبات الإدارية في حالات انتهاك الأحكام المعمول بها.
    国家武器登记处经常视察依法登记的用户并对违法情事施加制裁
  • قانون الجرائم الاقتصادية، الذي ينص على فرض جزاءات في حال انتهاك التشريعات المذكورة آنفا ويضع إطارا للمراقبة والإنفاذ؛
    经济罪行法,规定在违反上述法律时施加制裁并订出管制和执行的框架;
  • ومن المهم أيضا النظر في السبل التي يمكن من خلالها فرض جزاءات في سياقات لا توجد بها لجان جزاءات تابعة لمجلس الأمن.
    还必须考虑在没有现成的安理会制裁委员会时施加制裁的途径。
  • الشروط المطلوبة من البلد أو الطرف الذي سوف تفرض عليه العقوبات يجب أن تكون محددة بوضوح وتخضع لمراجعات دورية.
    施加制裁的国家或一方所要求的条件应当明确定义,并进行定期审查。
  • ولا توجد جزاءات مماثلة ضد المرأة حتى إذا كانت في مركز مالي أعلى من زوجها.
    没有对妇女的类似制裁,即使她的财政状况比其丈夫更优越也不会对其施加制裁
  • ووفقا للمادة 41 من ميثاق الأمم المتحدة، يملك مجلس الأمن، دون سواه، في الأمم المتحدة، سلطة فرض الجزاءات.
    根据《联合国宪章》第41条,在联合国里只有安全理事会有权施加制裁
  • فالجزاءات التي تفرض على بلد ولا تفرض على آخر يرتكب نفس الأفعال غير المشروعة، تنتهك شرط التنسيق هذا.
    对一国、却不对犯同样错误的另一国施加制裁,就违反了这种协调的规定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5