简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

绿灯

"绿灯" معنى
أمثلة
  • (أ) برنامج الأمم المتحدة للبيئة، , 1 August 2012. " UNEP welcomes Nigerian Government ' s green light for Ogoniland oil clean-up " .
    a 环境署, " 环境署欢迎尼日尔政府为清理奥戈尼兰德油污开放绿灯 " ,2012年8月1日。
  • وبالتالي فإن الآثار المترتبة على فتوى المحكمة يجب أن يجري تناولها بروح المسؤولية واليقظة لتبديد التصور بأن الفتوى تشكل ضوءا أخضر للإعلانات الأحادية بالاستقلال في جميع أرجاء العالم.
    因此,必须以负责任和警惕的态度研究法院的咨询意见的影响,以免予人法院意见为世界其他地区单方面宣布独立开绿灯的印象。
  • غلب على الأشهر الستة الماضية الاتجاه إلى تلبية شروط دراسة الجدوى المعلقة والحصول على الضوء الأخضر للشروع في مفاوضات بشأن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
    过去六个月一直在努力达到可行性研究报告中提出的尚未达到的要求,并争取获得绿灯,以便开始同欧洲联盟就《稳定与结盟协定》进行谈判。
  • فبالإمكان إعطاء " الضوء الأخضر " للتوصيات المتعلقة بالإدارة الداخلية للأونكتاد وبالقضايا التي سبق الاتفاق عليها في توافق آراء ساو باولو أو في استعراض منتصف المدة.
    关于与贸发会议内部管理以及与已在《圣保罗共识》和中期审查中商定的问题相关的建议,可为之 " 开亮绿灯 " 。
  • وتتمخض هذه العملية إما عن ضوء أخضر يشير إلى وجود النوع المعلن عنه من المادة المشعة في الحاوية محكمة الإغلاق، أو عن ضوء أحمر يشير إلى عدم وجود هذه المادة أو وجود كمية لا يؤبه لها.
    这一过程的结果要么是亮绿灯,显示密封容器中存在设定种类的放射性物质,要么是亮红灯,显示其中没有这种物质或其数量不大。
  • وكشف أيضا عن إنشاء شبكات جديدة رسمية وأخرى غير رسمية من المنظمات غير الحكومية تتمحور حول " الحركة العالمية من أجل الطفل " وحملة " لنقل نعم " .
    他还提到围绕着全球保护儿童运动和 " 为儿童权益大开绿灯 " 运动建立了各种新的正规和非正规非政府组织网络。
  • وقد أخذ الكثيرون بمجموعة كاملة تتضمن نحو 50 مؤشراً على التنمية المستدامة ينبغي أن تشملها التقارير بانتظام، ومنها 10 مؤشرات تستخدم كمؤشرات رئيسية للإبلاغ بانتظام، يتم التعبير عنها في شكل إشارات مرور أو رموز بيانية بسيطة.
    许多国家采用了全套约50个定期报告的可持续发展指标,其中10个指标以红绿灯或简单的图解符号来表示,用作标题指标以便迅速进行交流。
  • وهذا تحرك لا بد أن تفسره العناصر المتطرفة الأخرى على أنه الضوء الأخضر لتجديد الهجمات الإرهابية القاتلة على المدن الإسرائيلية مثلما حدث في شتاء عام 1996 والذي لا يزال يؤجج الذاكرة.
    其他极端主义份子必然将把这个行动解释为对重新向以色列城市发动致命的恐怖主义袭击亮起绿灯。 1996年冬天就发生过这样的袭击,我们至今记忆犹新。
  • وتابع قائلا إن إقامة تحالف بين القطاعين العام والخاص هو أفضل السبل لإيجاد فرص عمل لائق للجميع، ولرصد كيفية تخصيص المعونة؛ فقد أفضى سوء التخطيط في تدابير الحد من الفقر إلى خفض الرقابة الوطنية والسماح بهدر الموارد.
    由公共和私营部门结成联盟,是为所有人创造体面工作和监测如何分配援助的最佳办法;规划不善的减贫措施会削弱国家的监管,为浪费资源开绿灯
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5