وسيشمل ذلك إجراء البحوث في مجال القانون التجاري الدولي وتجميع المعلومات الأساسية وإعداد مشاريع التقارير الفنية وتقديم المشورة والمساعدة القانونيتين في مجال تسيير الإجراءات وفي صياغة المقررات والتعديلات والاقتراحات. 36 该委员会、编纂会议及有关政府间工作组将获得实质性援助,其中包括国际贸易法研究、背景资料汇编、实质性报告草案编制、提供法律咨询、协助会议的召开和草拟各项决定、修正案和提案。
ويرى وفد النمسا أن من الأفضل أن تقوم الجمعية العاممة بالإحاطة علما بمشاريع المواد، وبإدراج هذا البند في جدول أعمالها مرة أخرى عقب سنوات قليلة، حتى يمكن النظر في إمكانية وضع اتفاقية من خلال تشكيل لجنة مخصصة أو تحضيرية أو الدعوة لعقد مؤتمر للتدوين. 奥地利代表团更希望大会能够注意这些条款草案,并在几年期间内将项目列入其议事日程,以便考虑能否设立一个特设委员会或筹备委员会或召开一个编纂会议来拟定一项公约。