ومعظم المواد التي تحتوي على الإسبستوس في مباني المقر هي من " الإسبستوس الأبيض " (كريسوتايل) مع كميات قليلة من " الإسبستوس البني " (أموسيت). 联合国总部大楼的含石棉材料大多为 " 白石棉 " (湿石棉),只有少量 " 褐石棉 " (铁石棉)。
ومن المسلم به أن جزءا من العجز هو نتيجة مباشرة للقيود الأمنية التي تستوجب تحديد عدد الزوار في كل جولة من الجولات وإلى آثار الحوادث الخارجة عن سيطرة الإدارة، مثل إغلاق مقر الأمم المتحدة لفترات طويلة. 审查认识到,有些赤字是因为对每次旅游团游客人数作保安限制以及新闻部无法控制的一些事件直接造成的影响,其中包括长时间关闭联合国总部大楼。
وفي ضوء المخطط العام الذي سيدشن وشيكا، لتجديد مجمع مقر الأمم المتحدة، وسيستوجب نقل مجموعات المكتبة، يُبذل جهد للإسراع برقمنة وثائق الأمم المتحدة لضمان بقائها تحت المتناول خلال فترة التجديد. 鉴于翻修联合国总部大楼的基本建设总计划即将实施,届时需要将图书馆文献集迁移别处,因此正在努力设法加快进行联合国文件数码化,以确保修缮工程期间能供使用。
إننا نشاطر بالكامل جميع الأصوات المنادية بالمضي في أسرع وقت ممكن بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على نحو يمكِّننا من التصدي لأوجه القصور المتصلة بالسلامة والأمن في مجمع مقر الأمم المتحدة والتأكد من معالجتها على أسرع نحو ممكن. 我们完全同意所有那些敦促尽快开始执行基本建设总计划的意见,以使我们能够对联合国总部大楼的安全方面的缺陷做出反应,并确保这些缺陷得到尽快纠正。
وتذكّر اللجنة بأن الأمين العام أشار، في تقريره عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، إلى أن مجمع مباني مقر الأمم المتحدة في نيويورك لم يعد يفي بمتطلبات القواعد الحالية للسلامة ومخاطر الحريق وهياكل البناء، وأنه يعاني من القصور فيما يتعلق بمتطلبات الأمن الحديثة. 委员会忆及,秘书长在他关于基本建设总计划的报告中指出,纽约的联合国总部大楼不符合目前的安全、消防和建筑规定,难以满足当今的保安需要。
ولاحظ أنه لئن كان جزء من التعديلات يتضمن تنفيذ مراحل التصميم الواردة في العقود الأولية، فإن بعض التعديلات التي تمثل مبالغ كبيرة تتعلق بالخدمات لا تربطها صلة مباشرة بالنطاق الأصلي للخدمات المتعلقة بإصلاح مباني مقر الأمم المتحدة. 委员会注意到,虽然有些修改涉及到初始合同所含设计阶段的启动,但另一些修改则是涉及与联合国总部大楼修复工作的相关初始服务范围没有直接关联的服务,且金额巨大。
ومع تقدم المخطط العام لتجديد مبنى الأمم المتحدة يجب على إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الإدارية ضمان أن لا يحدث سوى أقل قدر ممكن من الانقطاع للجولات السياحية بصحبة مرافقين والمعارض التي هي بالنسبة لآلاف كثيرة يزورون المبنى كل عام وجه الأمم المتحدة. 随着翻建联合国总部大楼的基本建设总计划逐步展开,新闻部和管理事务部必须确保尽量降低工程给讲解导游及展览造成的干扰。 对于每年前来参观的数以千计的游客来说,这些讲解导游和展览代表着联合国。