وبذلك لا تركّز الورقة على الهياكل الإدارية والمؤسسية لمرفق البيئة العالمية إلا إذا تطلّب التحليل ذلك. 因此除了为这种分析提供所必要的资料以外,本文件并没有着重阐述全环基金的行政和体制结构。
وسلَّمت المملكة المتحدة بأن هذا العمل تطلّب جهوداً كبيرة من كيريباس بسبب المصاعب المرتبطة بضآلة الموارد الغنية عن الشرح. 联合王国承认,鉴于基里巴斯面临显而易见的资源困难,这样做需要它做出相当大的努力。
وإضافة إلى ذلك، فإن الوفد الصيني مستعد على الأقل للمشاركة بنشاط في المناقشات غير الرسمية ذات الصلة، حتى وإن تطلّب الأمر حضور اجتماعات مسائية. 另一方面,至少中方随时愿意积极参与有关的非正式讨论,哪怕你开夜会我们也来。
وقد توافرت بيانات رسمية في بعض البلدان، مثل الهند، بينما تطلّب الأمر في بلدان أخرى إجراء دراسات وبحوث محددة للحصول على البيانات. 印度等一些国家有官方数据,而在其他一些国家需要开展具体的研究和调查来获取数据。
ويأتي هذا الانخفاض بعد انخفاض حاد في الإيرادات العامة الغرض في عام 2009، تطلّب بدوره تنفيذ سلسلة من تدابير خفض النفقات. 这一下降是继2009年普通用途收入锐减之后出现的,因此必须实施一系列削减费用的措施。
259- ويرى الفريق أن استيفاء شركة أتلانتيك للعقود الخاصة بتوريد القوى العاملة ربما تطلّب منها امتلاك نوع الممتلكات التي تطالب بالتعويض عنها. 小组认为,为了执行大西洋公司的人力合同,大西洋公司可能需要拥有它要求赔偿的那种财产。
ونتيجة لذلك، فقد تطلّب دعم أعضائه خلال الأزمة الأخيرة اللجوء إلى اتفاقات القروض الثنائية ودفع إلى التوسع في الترتيبات الجديدة للاقتراض. 结果,在最近危机期间,对其成员的支持就需要借助双边贷款协定,并促使了借款新安排的扩大。
وقد تطلّب بدء العمل " بنظام المعلومات عن الاستراتيجيات والمهام وتقييم النتائج " تنقيح عملية صياغة البرامج، وقد أخذ الآن يؤثر على رصد البرامج. 采用SISTER系统的工作确实需要修订方案拟订程序,而且目前正在影响着方案监测工作。