مفارقة
أمثلة
- والعديد من المنظمات المعنية بالعمل التطوعي تواجه مفارقة أخرى، وهي احترافية التطوع.
参与志愿活动的许多组织面临着另一种自相矛盾的情况:志愿活动的专业化。 - إن استمرار الوضع الاستعماري في أوائل القرن الحادي والعشرين هو مفارقة تاريخية يجب وضع حد لها.
在二十一世纪初仍然维持殖民地位不符合时代要求,应该予以终止。 - وهذه مفارقة قديمة العهد قد تود الجمعية العامة ودولها الأعضاء أن تتخذ الخطوات اللازمة لمعالجتها.
这是长期存在的不正常现象,大会及其会员国不妨采取步骤加以解决。 - إنها مفارقة مؤسفة حقاً أن تحيي الجمعية العامة اليوم ذكرى الآثار التي ترتبت على ذلك الرفض.
确实令人痛心的自相矛盾是,今天大会纪念这种拒绝主义造成的影响。 - ٠١- وترى الرابطة أن هذا القيد ينطوي على مفارقة تاريخية، بالنظر إلى التطورات القانونية اﻷخيرة.
美洲法学家协会认为,从近年来的法律发展看,这种限制不符合时代潮流。 - وتلك مفارقة لأن الهيئة القضائية عامل استقرار رئيسي، يسهل الحل السلمي للنزاعات.
这是具有讽刺意义的,因为司法机构是一个主要的稳定因素,推动和平解决冲突。 - ومما يدعو إلى الجزع ويشكل مفارقة بالفعل تزايد التوقعات والمتطلبات من المفوضية فيما تتناقص مواردها.
令人吃惊和矛盾的是,资源在减少,但对难民署的期望和要求却不断增加。 - وتشكل هذه الحالة مفارقة بصفة خاصة بالنظر إلى أن منطقتنا لا تنتج الأسلحة ولا الذخيرة.
鉴于我们区域既不生产武器,也不生产弹药,这一情况尤其具有讽刺意味。 - وواصل حديثه قائلا إن استمرار الأوضاع الاستعمارية في القرن الحادي والعشرين يشكِّـل مفارقة تاريخية لا بد لها أن تنتهي.
二十一世纪仍然存在殖民状态,这是不合时代的现象,必须结束。 - ففي عالم مترابط ومتداخل المصالح، يشكّل ذلك الأمر مفارقة تاريخية لا تخدم أغراض المنظمة.
在一个相互依存和全球化世界中,这种状况不合时代需要,无助于联合国宗旨。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5