简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义豁免

"人道主义豁免" معنى
أمثلة
  • وإذ يلتزم بكفالة وضع إجراءات عادلة وواضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات ورفعها منها، وكذلك لمنح الإعفاءات لأسباب إنسانية،
    采取行动确保订立公正而明确的程序,便于将个人和实体列入制裁名单和将其从名单中删除,以及给予人道主义豁免
  • والمجلس ملتزم بأن يضمن وجود إجراءات عادلة وواضحة لإدراج الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات، ولشطبهم منها، وكذلك لمنح إعفاءات إنسانية.
    安理会决心确保订立公正而明确的程序,便于将个人和实体列入制裁名单以及将其从名单中除名,以及准予人道主义豁免
  • وقرر المجلس أيضا أن يمدد لفترة اثني عشر شهراً الاستثناء لأسباب إنسانية من الالتزامات المفروضة على الدول الأعضاء في الفقرة 3 من القرار 1844 (2008).
    安理会还决定将第1844(2008)号决议第3段为会员国规定的义务的人道主义豁免期限延长12个月。
  • وبالمثل يمكن للجان أن تدرس وضع قواعد مخالفة للقواعد الحالية عندما تبت في أمر الاستثناءات لدواعي إنسانية، وتحديدا عند منح الاستثناء ما لم يُعبر عن معارضة لذلك.
    同样的,委员会在决定人道主义豁免时可考虑改变现行规定,即除非有人表示反对,否则就允许按照例外处理。
  • ينبغي أن يكون من حق مكتب أمين المظالم إحالة طلبات الاستثناء لأسباب إنسانية المقدمة من الأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة إلى اللجنة في غضون يومي عمل.
    监察员办公室应有权出于人道主义豁免考虑,在两个工作日内向委员会转递名单上个人或实体请求除名的申请。
  • ويظل المجلس ملتزما بكفالة سريان إجراءات نزيهة وواضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها، وكذلك لمنح الإعفاءات لأسباب إنسانية.
    安理会仍然决心确保订立公正明确的程序,用于将个人和实体列入制裁名单,将其从名单上删除,以及给予人道主义豁免
  • ولا يزال المجلس ملتزما بكفالة وضع إجراءات منصفة واضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها ولمنح الاستثناءات لأسباب إنسانية.
    安理会仍然决心确保订立公正明确的程序,用于将个人和实体列入制裁名单,将其从名单上删除,以及给予人道主义豁免
  • ويكرر المجلس تأكيد التزامه المستمر بكفالة وجود إجراءات منصفة وواضحة لإدراج أسماء الأفراد والكيانات في قوائم الجزاءات وشطبها منها ولمنح الاستثناءات لأسباب إنسانية.
    安理会重申,它继续致力于确保有公平和明确的程序,将个人和实体列入制裁名单、从名单上除名和给予人道主义豁免
  • ورحبت الوفود أيضا باعتراف مجلس الأمن بأن الجزاءات المركزة نفسها قد يترتب عليها نتائج غير مقصودة، وضرورة الاحتياط لذلك بإعفاءات إنسانية من هذه الجزاءات، واعتبرت ذلك تطورا إيجابيا.
    他们还表示欢迎安全理事会认识到及时针对性的制裁也会产生意外后果,同意应对这类制裁提供人道主义豁免
  • ' 3` توحيد الاستثناءات من جميع التدابير المحددة الهدف لأسباب إنسانية أو لغيرها، بما في ذلك الحظر المفروض على الأسلحة والقيود المفروضة على السفر، وحظر الطيران، والجزاءات المالية؛
    ㈢ 对所有定向措施,包括武器禁运、旅行限制、飞行禁令和金融制裁,一律实行标准人道主义豁免和其他豁免;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5