أدى عدم كفاية القدرة على معالجة المياه المستعملة في بعض المواقع إلى التخلص من المياه المستعملة بشكل غير سليم. 某些地点的废水处理能力不足,导致废水处置不当。
هاء- المعلومات المتعلقة بأنشطة معالجة الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات E. 关于处理能力建设框架确定的需要和优先领域的活动的信息
ولبعض المهام اﻹدارية طابع متغير، يتأثر بحجم الموارد المعهود بها وبوضع البرنامج. 一些行政职能受委托资源规模和方案处理能力的影响,具有可变特点。
المعلومات المتعلقة بأنشطة معالجة الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات 10-54 5 A. 关于处理能力建设需要范围和优先领域的信息 10-54 4
(د) توفير القدرات على إدارة الأزمات، بالإضافة إلى قواعد البيانات، والخرائط الإقليمية وغيرها من المواد المرجعية. (d) 提供危机处理能力以及数据库、地区图和其他参考材料。
16- تتولى عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة تناول المجالات والاحتياجات المدرجة في إطار بناء القدرات. 联合国一些机构正在处理能力建设框架中列出的领域和需要问题。
شرعت اليابان في تنفيذ مشروع للقدرة المتنقلة في مجال إبطال الذخائر المتفجرة (000 49 يورو). 日本启动了一个流动的爆炸物处理能力项目(49 000欧元)。
وقد اعترف بأن هذا الافتقار إلى المقدرة يؤدي إلى تلوث البحار وإلى تدهور السواحل. 人们认识到,由于缺乏这种处理能力,海洋受到污染,沿海环境退化。
ويعتمد هذا الميناء اعتماداً كبيراً على الخدمات المتعلقة بشحن السفن وتفريغها ولا يتمتع سوى بقدرة محدودة لخدمة ناقلات الحاويات. 该港主要依赖装卸服务,只有有限的小型集装箱处理能力。
فعدد الطلبات التي تتلقاها المفوضية كل سنة يفوق كثيراً قدرتها على معالجة الطلبات. 难民署每年收到的申请数量远远超过了其处理能力。 结果,大量工作堆积。