كما قامت بعض البلدان المانحة بدعم الفرع من خلال تمكين خبرائها الوطنيين من المشاركة في أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها الفرع. 一些捐助国还通过本国专家参与该处的技术援助活动支持其工作。
ودخلت عدة دول في اتفاقات رسمية مع الأمم المتحدة لوضع الخبراء الوطنيين رهن إشارة المحكمة خلال عام 2000. 一些国家已与联合国签订正式协议,在2000年向国际法庭提供本国专家。
وفيما يتعلق بمسألة توفير الخبراء، قال إن وفده يشجع استخدام الخبراء الوطنيين بدلاً من الخبراء الأجانب. 关于提供专家的问题,埃塞俄比亚代表团鼓励使用本国专家而不是使用外籍专家。
ويُسْمح لأعضاء مجلس الإدارة بإستشارة خبراء من بلدانهم وباستعراض التقارير المقدمة من أفرقة المفوضين وطرح الأسئلة بشأنها. 理事会成员可以咨询本国专家以及审查专员小组提交的报告并就报告提出问题。
ولاحظ بارتياح استخدام خبراء وطنيين وحث على التركيز أكثر على استخدام قائمة الاستشاريين لاختيار الخبراء الوطنيين. 他注意地注意到本国专家的使用情况,并促请更加强利用顾问名册来查明本国专家。
ولاحظ بارتياح استخدام خبراء وطنيين وحث على التركيز أكثر على استخدام قائمة الاستشاريين لاختيار الخبراء الوطنيين. 他注意地注意到本国专家的使用情况,并促请更加强利用顾问名册来查明本国专家。
ومن هذين الخيارين تفضّل حكومة المملكة المتحدة استعراضا من جانب النظراء يقوم به خبراء قطريون (المملكة المتحدة). 在上述两中备选办法中,英国政府倾向于以本国专家为基础的平级审查(英国)。
كما قامت بعض البلدان المانحة بدعم عمل المكتب من خلال مشاركة خبرائها الوطنيين في أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المكتب. 一些捐助国还通过本国专家参与该办公室的技术援助活动来支持其工作。
وقدم صندوق السكان الدعم للأفرقة المواضيعية التقنية والاستعانة بخبراء وطنيين وتنظيم اجتماعات استشارية وإصدار أوراق معلومات مواضيعية. 人口基金支持技术专题小组,招聘本国专家,组织磋商会议,撰写专题背景文件。
وهي تتكون من ثلاثة مستشارين دوليين لشؤون السياسة والإدارة والبرمجة والعمليات على التوالي، فضلا عن ستة خبراء وطنيين. 它由3名各自负责政策、行政和方案规划事务的国际顾问以及6名本国专家组成。