简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

滞期费

"滞期费" معنى
أمثلة
  • وفي الشهور الستة الأولى من عام 2007، بلغت الرسوم الزائدة على رسوم التخزين والتأخير والنقل نحو 000 300 دولار (وبلغت الرسوم الزائدة على رسوم التأخير 000 100 دولار من هذا المبلغ).
    2007年头6个月的存储费、滞期费和运费超收总额约为30万美元(其中10万美元是超收的滞期费)。
  • وسوف يكون مساعدو شؤون مراقبة الحركة موجودين للتأكد من التقيد في عمليات نقل البضائع الخطرة بجميع أنظمة السلامة وللإشراف على الشحنات التجارية، ومن ثم تقليل غرامات التأخير ورسوم الاحتجاز إلى أدنى حد ممكن.
    调度助理将到场确保危险货物的运输符合所有安全规定,并监督商业运输,从而将滞期费和滞留费降至最低。
  • وأوضح أن الأمر شهد حالات من التأخير في مجالات الهجرة والجمارك ولا سيما بالنسبة لاستيراد الأغراض المنزلية مما أفضى إلى تكاليف إضافية من حيث رسوم التخزين وغرامات التأخير بغير لزوم.
    已发生了一些移民和海关手续上的迟延案件,特别是在运入家用物品方面者,这已导致额外的储存费和不必要的滞期费
  • وأشار إلى أن دبلوماسيين تركيين جديدين وجدا أن حاويات أمتعتهما قد احتجزت وصوِّرت بالأشعة السينية مما أدى إلى تأخير يتجاوز مدة الإمهال، وبالتالي إلى تكبدهما رسوما إضافية مقابل التخزين والتأخير في الاستلام.
    他指出,两名新任土耳其外交人员的集装箱被扣押并经X射线检查而导致拖延超过宽限期,因而须付额外存放和滞期费
  • والاستثناء الوحيد الذي لوحظ هنا هو معدل غرامة تأخير في التفريغ أو التحميل قدرها 500 23 دولار لليوم الواحد، تم تكبدها قبل أسبوع واحد من الفترة المشمولة بمطالبة الشركة عندما كانت الأسعار في ازدياد.
    上述例外情形中的滞期费为每天23,500美元,这是在NITC的索赔所涉时期之前一周引起的,当时费率正在上涨。
  • (ب) تغطية تكاليف الشحن الإضافية والتكاليف ذات الصلة، بما في ذلك مدفوعات التأخير الناجمة عن الإبطاء في التخليص الجمركي للسلع الآتية إلى البعثة، والرسوم الإضافية لشحن المعدات والمركبات المصفحة داخل منطقة البعثة؛
    (b) 增加的运费和相关费用,包括特派团货物结关延迟需支付的滞期费,以及在任务区内运送装备和装甲车产生的额外收费;
  • وأُبلغت اللجنة أيضا أن السلطات في بورسودان رفضت، في غياب ذلك الاتفاق، تخليص حصص إعاشة البعثة على أساس إعفائها من الرسوم الجمركية، مما أسفر عن انقضاء صلاحيتها وتحمل تكاليف مرتفعة لغرامات التأخير.
    行预咨委会还获悉,由于没有这样一项《协定》,苏丹港当局拒绝允许特派团的口粮免税结关,导致口粮过期,造成高昂的滞期费用。
  • وستظهر فائدة إنشاء هذه الوظيفة فيما يتعلق بتقديم مستندات التخليص الجمركي خلال الإطار الزمني المقبول، ومن ثم الإفراج عن البضائع في الوقت المناسب، مما يحد من فرص فرض غرامة تأخير على الحاويات التي يتأخر تخليصها.
    设立这一员额的好处很明显,可保证在规定时间范围内提交结关材料,促使货物按时放行,从而减少因集装箱愈期停留而收取滞期费的现象。
  • والواقع أن تكاليف التخزين وغرامات التأخير، البالغة 812 427 13 دولارا التي كانت مستحقة على الوكالة لميناء أشدود وسددتها، تعزى إلى عدة أسباب من بينها إصرار إسرائيل على استخدام الوكالة لمعبر كارني وفقا لشروطها.
    工程处在阿什杜德港积累和支付了134 278.12美元的储存和滞期费用,因为以色列特别坚持工程处按照以色列的规定使用卡尔尼过境点。
  • وخلص إلى القول بأن ماليزيا تود أن تسلط الضوء على الصعوبات المتزايدة التي يواجهها الدبلوماسيون في التخليص على أمتعتهم المنزلية من جانب جمارك الولايات المتحدة مما يفضي إلى حالات تأخير تنطوي على تكاليف باهظة من حيث الرسوم الإضافية للتخزين وغرامات التأخير.
    马来西亚希望强调外交人员家用物品通过美国海关时所面临的越来越多的难题,这导致了会引起昂贵的额外储存费和滞期费的延误。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5