ولقد أبدى الاتحاد الأوروبي، الذي يمد يد العون إلى أفريقيا، بما في ذلك من خلال إنشاء مرفق أفريقي للسلام بمبلغ 250 مليون يورو، التزامه بتعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على إجراء عمليات دعم السلام. 欧洲联盟也承诺提高非洲联盟进行和平支助行动的能力。 欧洲联盟一直在援助非洲,包括通过建立2.50亿欧元的非洲和平融资机制来提供援助。
وخلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2007، حوَّل مرفق السلام الأفريقي 250 مليون يورو لدعم ذلك البنيان، ووعد بتقديم مبلغ إضافي قدره 300 مليون يورو في السنوات الثلاث المقبلة (2008-2010). 从2005年到2007年,非洲和平融资机制拨付了2.5亿欧元支持这一构架,并保证在今后三年内(2008-2010年)进一步提供3亿欧元。
إن أحدى أهم أدوات الاتحاد الأوروبي لدعم الجهود الأفريقية في مجال السلام والأمن هي مرفق السلام في أفريقيا، وهو أداة قيمتها 250 مليون يورو لتمويل عمليات دعم السلام في أفريقيا التي تقودها أفريقيا. 欧洲联盟支持非洲和平与安全能力的一个主要手段是非洲和平融资机制,这是一个拥有2.5亿欧元的工具,用以资助非洲人领导的非洲和平支助行动。
وسيوفر مرفق الاتحاد الأوروبي للسلام في أفريقيا، الذي يباشر أعماله اليوم، السياق لتطوير وتعزيز التعاون العملي القوي أصلا بين الاتحاد الأوروبي للقيام بهذه المهمة البالغة الأهمية المتمثلة في منع نشوب النزاعات والتصدي لها في القارة. 欧洲联盟的非洲和平融资机制今天开始运作,在预防和应对非洲大陆冲突这项重大任务中,它将为发展和加强欧洲联盟与非洲之间已经强有力的实际合作创造一种环境。
والهدف من إنشاء هذا الصندوق هو في آن معا توحيد شتى مصادر الدعم الحالية للاتحاد الأفريقي وكفالة موارد إضافية من الجهات المانحة الحالية والجديدة استنادا إلى مرفق السلام في أفريقيا الذي يموّله الاتحاد الأوروبي. 设立这一基金既是为了巩固现有的为非洲联盟提供的各种支助,也是为了凭借现有的由欧洲联盟提供经费的非洲和平融资机制,向现有的捐助者和新捐助者另外筹集资金。
وحتى الآن، لا تزال عمليات دعم السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي، بإذن من مجلس الأمن، تُمول أساسا من خلال تبرعات الشركاء الدوليين، ولا سيما من خلال مرفق الاتحاد الأوروبي للسلام في أفريقيا، ومن خلال الاشتراكات المقررة في الأمم المتحدة. 迄今为止,安全理事会授权的非洲联盟和平支助行动仍主要通过国际合作伙伴的自愿捐款,特别是通过欧洲联盟非洲和平融资机制和联合国摊款来提供资金。
فيما يتعلق بالتهديد الثاني، نود أن نسجل امتناننا العميق لتعزيز قدرة الاتحاد الأفريقي على التدخل في الصراعات في القارة من خلال إنشاء مرفق السلام الأفريقي، بتمويل من الاتحاد الأوروبي دعماً لعمليات السلام وبناء القدرات التي يقوم بها. 关于第二种威胁,我们对在欧洲联盟的资助下,建立非洲和平融资机制,以支持非洲联盟(非盟)的和平行动与能力建设,从而加强非洲联盟干预非洲大陆冲突的能力,深表感激。
إن مرفق السلام في أفريقيا التابع للاتحاد الأوروبي الأداة المالية الرئيسية لتطوير وتعزيز التعاون العملي القوي فعلا بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في المهمة الحاسمة المتمثلة في منع نشوب الصراعات والتصدي لها في القارة. 欧洲联盟的非洲和平融资机制是主要的金融手段,用以发展并加强欧盟与非洲之间开展坚定和切实有效的合作,这种合作已存在于预防非洲大陆的冲突并对之作出反应的至关重要的任务方面。
يعرب عن التقدير للدعم المستمر المقدم من الاتحاد الأوروبي في مجال تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي ويطلب إلى الاتحاد الأوروبي أن يوفر، من خلال مرفق إحلال السلام في أفريقيا وأي من الأدوات المناسبة، التمويل اللازم لسداد البدلات المستحقة لـ 731 17 فردا من أفراد القوات. 赞赏欧洲联盟(欧盟)持续支持执行非索特派团的任务,请欧盟通过非洲和平融资机制和其他任何适当工具,提供必要资金,以支付17 731名部队人员的经费。