简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

احتجاب في الصينية

يبدو
"احتجاب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 掩星
أمثلة
  • وأعربت عن اتفاقها على أن المشكلة الرئيسية هي احتجاب قضية المنحدرين من أصل أفريقي.
    她同意,非洲人后裔的一个主要问题是被人们视而不见的问题。
  • والتقدم البطيء نسبيا في هذا المجال يُعزى جزئيا إلى احتجاب أعمال تقديم الرعاية غير مدفوعة الأجر.
    这一领域内的进展相对缓慢,其部分原因是无偿照料的劳动不受重视。
  • تسجيل رقم قياسي جديد لدرجةِ حرارةِ الطبقة العليا من التروبوسفير ودرجة حرارة الطبقة السفلى من الستراتوسفير باستخدام بيانات من احتجاب الموجات اللاسلكية،
    采用掩星探测获得数据所记录的底层对流层和顶层平流层温度,
  • وقد استخدمت مجموعة البيانات المستقاة من تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع استخداما ناجحا لأغراض التنبؤ بأحوال الطقس.
    通过全球定位系统无线电掩蔽技术接收的数据集已成功用于天气预报。
  • 49- وتناول عرض آخر ما يمكن أن تقدّمه قياسات احتجاب الإشارات الراديوية من إسهامات قيمة إلى رصد تغير المناخ وتحليل تغير الغلاف الجوي.
    另一个发言者介绍了无线电掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。
  • وأبان كثير من الدراسات إمكانية تحسين التنبؤ بإدراج البيانات العالمية المستقاة من تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع.
    许多研究均已表明,通过使用全球定位系统无线电掩蔽提供的全球数据,可以实现更好的天气预报。
  • ويعني احتجاب مساهمات المرأة، والإفراط في التركيز على اقتصاديات السوق، أن المرأة غالبا ما يتم إغفالها في المناقشات الرسمية حول الإنتاج والاستهلاك المستدامين.
    无视妇女的贡献和过度强调市场经济,意味到有关可持续生产和消费的正式讨论中常常忽略妇女。
  • وتواجه جيبوتي حاليا في خمس من مناطقها الريفية الست أزمة غذائية حادة نجمت عن احتجاب الأمطار طوال ثلاثة مواسم متتالية وازدياد حدة الجفاف.
    吉布提有6个农业区,由于连续三个雨季歉收,旱灾情况恶化,有5个农业区面临严重的粮食危机。
  • 43- ويعكف المختبر الوطني لبحوث الغلاف الجوي في الهند على دراسة تطبيق بيانات احتجاب الموجات الراديوية المرسلة من سواتل النظام العالمي لتحديد المواقع، لأغراض دراسات تغير المناخ.
    印度国家大气研究实验室一直在研究将全球定位系统无线电掩蔽数据应用于气候变化研究的方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2