تيومين، مقاطعة الأورال الاتحادية، الاتحاد الروسي 秋明机场,俄罗斯联邦乌拉尔联邦区
(ﻫ) المشاركة في برنامج الأورال الأوروبي-الروسي. (e) 参与欧洲-俄罗斯乌拉尔方案。
مركز الأورال لمكافحة العنف والاتجار بالبشر 反对买卖人口和对之施加暴力的乌拉中心
ونعتقد أن قرارا يصدر عن الجمعية العامة بشأن بحر الأورال مسألة قد طال انتظارها. 我们认为,大会应立即就咸海问题通过一份特别决议。
مركز الأورال لتقديم الدعم إلى المنظمات غير الحكومية، الاتحاد الروسي Ural Centre for support of NGOs, 俄罗斯联邦
غير أن معظمها متركز في مناطق قليلة وبالأخص في موسكو وسان بطرسبرغ وجبال الأورال وغرب سيبريا. 不过,其中大部分只集中在少数几个区域,特别是莫斯科和圣彼得堡、乌拉尔和西西伯利亚。
وقد اكتسب الوضع في منطقة بحر الأورال أبعادا عالمية؛ فالملح المستخرج من قاع هذا البحر متواجد منذ فترة طويلة في هواء أوروبا وآسيا، وحتى فوق القطب الشمالي. 咸海问题已产生全球性影响。 在欧洲和亚洲,甚至在北极的空气中,早已发现来自咸海海床的盐分。
وتعاونت اللجنة أيضا مع الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الأورال من أجل تقديم مساعدة تقنية إلى اقتصادات وسط آسيا في ترشيد وزيادة كفاءة استخدام الطاقة والموارد المائية. 亚太经社会还与拯救咸海国际基金合作向中亚的一些经济体提供了技术援助,帮助这些国家合理并有效地利用能源和水资源。
وفي هذا السياق، أُفيد بأن العديد من المشاركين من الشرق الأقصى وسيبيريا وجبال الأورال وشمال القوقاز، سيشاركون بعد الآن، في أسواق المشتريات الإقليمية الخاصة بموسكو وسانت بطرسبرغ(). 在这方面,有报告称,许多来自远东、西伯利亚、乌拉尔山和北高加索的商人得以进入莫斯科和圣彼得堡的地区采购市场。