لجنة الرصد والتقييم في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 监察和评价委员会
- "لجنة" في الصينية 委员会
- "لجنة الرصد" في الصينية 监测委员会
- "الرصد" في الصينية 监视
- "الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价; 监测和评价
- "الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价 监测和评价
- "شعبة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价司
- "فريق الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价小组
- "قسم الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价科
- "مفوضية الرصد والتقييم" في الصينية 评估和评价委员会
- "موظف التقييم والرصد" في الصينية 评价和监察干事
- "نظام الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价制度
- "وحدة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价股
- "موظف للرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价干事
- "الرصد والتقييم والإبلاغ" في الصينية 监测、评估和报告
- "الرصد والتنبؤ وتقييم الأثر" في الصينية 监测、预报和影响评价
- "شبكة الرصد والتقييم بنيروبي" في الصينية 内罗毕监测和评价网络
- "مركز بحوث الرصد والتقييم" في الصينية 监测和评价研究中心
- "لجنة التقييم" في الصينية 评价委员会
- "قسم السياسة والتخطيط والرصد والتقييم" في الصينية 政策、规划、监察和评价科
- "وحدة التخطيط والرصد والتقييم" في الصينية 规划、监察和评价股
- "وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين" في الصينية 经济监测和评估股
- "المبادئ التوجيهية بشأن الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价指导方针
- "لجنة التنسيق والرصد" في الصينية 协调和监察委员会
- "لجنة الرصد والتوجيه" في الصينية 监察和指导委员会
- "نظام الرصد والتقييم الذاتي والإبلاغ" في الصينية 监测、自我评价和报告制度
أمثلة
- أنشئت لجنة الرصد والتقييم وهي تجتمع بصفة منتظمة.
设立评估和评价委员会并定期举行会议。 - وأكد الأعضاء الدوليون في لجنة الرصد والتقييم على الضرورة الملحة لإطلاق الحوار الشامل.
监测和评价委员会的国际成员强调启动包容各方对话的紧迫性。 - تنفيذ تدابير لبناء الثقة من خلال لجنة الرصد والتقييم واللجنة التقنية المختلطة المعنية بالأمن
通过监测和评价委员会及混合安保技术委员会落实建立信任措施 - وأعربت لجنة الرصد والتقييم المستقلة المشتركة لمكافحة الفساد عن خيبة أملها إزاء هذه العقوبات الخفيفة نسيبا.
独立的联合反贪监测和评价委员会对量刑相对较轻表示失望。 - ولقد بلغت لجنة الرصد والتقييم منعطفا حرجا يستلزم الدعم والاهتمام على الصعيدين الوطني والدولي.
监测和评价委员会正处于重要关头,需要国家和国际予以支持和关注。 - ويتمثل دور لجنة الرصد والتقييم في تقييم تنفيذ الاتفاق وتقديم توصيات بشأن تدابير تيسير عملية السلام.
监测和评估委员会的作用是评估协定执行情况,并就促进和平进程的措施提出建议。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن محاربة الفساد شهدت أيضا تقدما بسبب إنشاء لجنة الرصد والتقييم المشتركة بين الحكومة والمجتمع الدولي والمؤلفة من ممثلين وطنيين ودوليين.
此外,应当指出,由于成立了由本国和国际代表组成的政府和国际联合监测与评估委员会,反腐斗争也取得了进展。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"لجنة الذهب العالمية" بالانجليزي, "لجنة الرئاسة المعنية بجامعة السلم" بالانجليزي, "لجنة الرصد" بالانجليزي, "لجنة الرصد الدولية" بالانجليزي, "لجنة الرصد المشتركة" بالانجليزي, "لجنة الرصد والتوجيه" بالانجليزي, "لجنة الرقابة الأمنية التابعة للجمعية" بالانجليزي, "لجنة الرقابة المؤلفة من تسعة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعنية بالأزمة الليبرية" بالانجليزي, "لجنة الزراعة" بالانجليزي,