وأخيرا، تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تطوير وإدارة موقع محكمة العدل الدولية على شبكة الإنترنت. 最后,信息技术化司负责开发和管理国际法院网站。
وأخيرا، تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية إنشاء وإدارة موقع محكمة العدل الدولية على شبكة الإنترنت. 最后,信息技术化司负责开发和管理国际法院网站。
ويكتسب ذلك أهمية أيضاً مع تزايد اعتماد عمليات الإدارات الضريبية على تكنولوجيا المعلومات. 税务管理部门流程日益信息技术化,也使这一点具有重要意义。
وقد تتراوح هذه الإجراءات من الإنذار المبكر القائم على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الاتصالات في حالات الطوارئ. 这些措施五花八门,从信通技术化预警到应急通信不一而足。
والعامل الثالث الذي يسبب انخفاض هوامش خدمات مشاريع المكتب هو إجراءات العمل غير الفعالة وغير المجهزة تكنولوجيا التي تتبعها المنظمة. 27. 导致项目厅项目服务利润下降的第三个因素在于本机构的工作程序往往效力不高,也未技术化。
استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية، وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立
استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية 审查自然灾害管理的区域合作方式,特别是亚洲及太平洋信息通信和空间技术化灾害管理中心的设立
تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات، التي تتكون من موظف واحد من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، مسؤولية ضمان الكفاءة في استعمال تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة. 信息技术化司由1名专业人员和3名一般事务人员组成,负责在法院有效应用和继续开发信息技术。