直接通信联系 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- خط اتصالات مباشر
- "直" معنى مُبَاشَرَةً; مُسْتقِيم; مُسْتَقِيم
- "直接" معنى حالا; حالاً; حَالاً; فورا; فورًا; فَوْرًا;
- "通信" معنى إتصالات; اتصالات; اتِّصَالَات; تصنيف:اتصالات
- "信" معنى خِطاب; رسالة; رِسالَة خَطِيَّة; رِسَالَة; كِتاب
- "联" معنى حرف عطف; ربط; وَصَّلَ
- "联系" معنى إتصال; إرْتبط; الرابطة; الربط; اِتِّصال; اِتّصال;
- "系" معنى سلالة; نِظام
- "直接通讯联系" معنى خط اتصالات مباشر
- "直接通信卫星" معنى السواتل للاتصال المباشر
- "美国和苏联关于改进两国直接通讯联系的措施的协定" معنى الاتفاق المتعلق بتدابير تحسين خط الاتصالات المباشر بين الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
- "直接联系中心" معنى جهة الاتصال المركزية المباشرة
- "直接无线电联系" معنى حلقة الاتصال اللاسلكي المباشر
- "联系" معنى إتصال إرْتبط الرابطة الربط اِتِّصال اِتّصال اِرْتبط بِـ اِرْتَبَطَ بِـ اِرْتِباط تداعِي الخواطِر ترابُط تعلّق بِـ تَعَلَّقَ بِـ رابِطة ربط صِلة علاقة علاقة إنْسانِيّة قيد وَصَّلَ
- "国际电信联盟无线电通信部门" معنى قطاع الاتصالات الراديوية
- "直接" معنى حالا حالاً حَالاً فورا فورًا فَوْرًا مباشرة مباشرةً مُبَاشَرَةً مُسْتَقِيم
- "与白俄罗斯政府和人民建立直接联系的特别报告员" معنى المقرر الخاص المكلَّف بإقامة اتصالات مباشرة مع حكومة بيلاروس وشعبها
- "接通/关闭线" معنى مرحلة قطع/وصل الاتصال
- "通信" معنى إتصالات اتصالات اتِّصَالَات تصنيف:اتصالات
- "联系人" معنى جهة اتصال
- "联系国" معنى بلد منضم؛ بلد منتسب
- "联系邦" معنى تصنيف:الدول المرتبطة
- "直接elisa" معنى إليزا
- "直接法" معنى أسلوب مباشر
- "直接的" معنى مُباشر
- "直接税" معنى فرض الضرائب المباشرة
أمثلة
- إقامة خطوط للاتصال المباشر.
建立直接通信联系 - وقد جرى العرف في المنطقة على أن تتبادل السلطات القضائية (المحاكم، مكاتب النيابات العامة، قضاة التحقيق، وغيرهم) مراسلات مباشرة فيما بينها استناداً إلى هذه المنظمات والشبكات.
以这些组织和网络为基础,司法机关(法院、检察院、预审法官等等)之间的直接通信联系是该区域一个惯常做法。 - ويرجع هذا في معظمه إلى الاحتياجات الإضافية للاتصالات (700 460 دولار) في ما يتعلق بخطة إقامة وصلة اتصالات مباشرة مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حسبما أوصت به قوات اليونيفيل لأسباب أمنية.
其主要原因是通信所需资源增加(460 700美元),这与联黎部队出于安全原因建议的与联合国布林迪西后勤基地建立直接通信联系的计划有关。 - ويرجع هذا في معظمه إلى الاحتياجات الإضافية للاتصالات (700 460 دولار) فيما يتعلق بخطة إقامة وصلة اتصالات مباشرة مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، حسبما أوصت به قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لأسباب أمنية.
其主要原因是通信所需资源增加(460 700美元),而这是因为联黎部队出于安全原因,建议计划与联合国布林迪西后勤基地建立直接通信联系。