Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, done at Vienna on 3 March 1980 1980年3月3日在维也纳制订的《核材料实物保护公约》
قدم أطروحة بعنوان " مؤسسة السجون في جنيف (1825-1862) " في كلية الحقوق بجامعة جنيف. 向日内瓦大学法学院提出毕业论文:《日内瓦惩戒监狱(1825-1862)》,1980年3月评定为特优。
بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال والمعاقبة عليه المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود. 《防止、制止和惩罚贩卖人口,特别是妇女和儿童议定书》,补充《打击跨国有组织犯罪公约》:1980年3月3日在纽约签署。
Agreement on Mutual Assistance between Portuguese and Spanish Fire and Emergency Services of 31 March 1980, United Nations, Treaty Series, vol. 1177 No. 18837. 葡萄牙和西班牙消防和紧急事务相互援助公约,1980年3月31日,联合国,《条约汇编》,第1177卷,第18837号。
وركز الاجتماع، من المنظورين القريب الأجل والمتوسط الأجل، على تدابير للحد من المخاطر النووية على الطريق نحو " عالم خال من الأسلحة النووية " . 《核材料实物保护公约》(1980年3月3日,维也纳); 《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》(1991年3月1日,蒙特利尔);
في ما يتعلق بطلب اللجنة الكريمة تزويدها بمعلومات إضافية حول توجه نية الحكومة الأردنية للانضمام إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار 1980, فإن الحكومة الأردنية تدرس حالياً جدوى الانضمام إلى تلك الاتفاقية. 委员会要求向其提供补充资料,说明约旦政府在加入1980年3月3日在维也纳签署的《核材料实物保护公约》方面有何打算。 关于这个问题,约旦政府目前正在研究加入这项公约的好处。