(16) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 16 澳大利亚政府,刑事情报局,《19981999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
(22) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 22 澳大利亚政府,刑事情报局,《19981999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
(30) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 30 澳大利亚政府,刑事情报局,《19981999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
(32) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 32 澳大利亚政府,刑事情报局,《19981999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
(18) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 18 澳大利亚政府,刑事情报局,《1998-1999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
(35) Government of Australia, Bureau of Criminal Intelligence, Australian Illicit Drug Report, 1998-1999 (March 2000). 35 澳大利亚政府,刑事情报局,《1998-1999年澳大利亚非法药物报告》(2000年3月)。
وكان مشروع منع العنف ضد النساء ذوي الإعاقات واحد من الفائزين الأربعة على الصعيد الوطني بجوائز في هذا الشأن في عام 1999. 名为《防止对残疾妇女的暴力》的项目,赢得了1999年澳大利亚暴力预防奖,这个奖项在全国一共只有四个得主。
ففي عام 1999 أنشأ وزراء الصحة الأستراليون لجنة الأداء الصحي الوطني، لتقديم تقارير عن النظام الصحي الوطني الذي يشمل الرعاية الصحية للمجتمع المحلي وقطاع الصحة العامة. 1999年澳大利亚卫生部长设立了全国保健工作业绩委员会,以报告全国保健系统的情况,包括急诊、社区医疗和公共卫生部门的情况。
وفي سنة ١٩٩٩، وافقت اللجنة الوطنية اﻻسترالية على تقديم تبرع لمشروع محدد، وأعربت لجان وطنية أخرى عن اهتمامها بتمويل مشاريع من قبيل التقارير المعدة عن البلدان الصناعية. 1999年澳大利亚国家委员会同意为一个特定项目提供捐款,其他国家委员会也表示有兴趣为诸如关于工业化国家的报告这样的项目提供资金。