Trial commenced on 26 February 2010 审判始于2010年2月26日
Genève, 8-19 février 2009 2010年2月8日至19日,日内瓦
منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فبراير. 2010. OECD,2010年2月。
Field implementation is scheduled to start in February 2010. 实地落实定于2010年2月开始。
الأشخاص الذين تلقوا العلاج (بحسب الفئة العمرية، على امتداد سنوات) 2008年至2010年2月合计
Ali, Hamidon. (22 February 2010). Ali,Hamidon(2010年2月22日)。
تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للقضية 1 2010年2月12日提交人质疑缔约国的论点。
ومن ناحية أخرى، يبدو أن الرسالة البريطانية المشار إليها أعلاه تتجاهل النطاق الإقليمي للنزاع على السيادة والتفاهمات الثنائية. 2010年2月18日联合王国的信函似乎没有弄清主权争端与双边理解的地域范围。
أي بزيادة 000 200 طفل بالمقارنة مع عام 2009. 2010年2月开始脊髓灰质炎疫苗接种,总共6轮,今年计划接种770万个儿童,比2009年超过20万名。
وكانت الاتفاقية بشأن الذخائر العنقودية، التي أعربت فيها الدول الأطراف عن قلقها لكون مخلفات الذخائر العنقودية " 《集束弹药公约》已在2010年2月16日收到了第30份批准书,并将在2010年8月1日生效。