إنّها أمارة تعبّر عن الامتنان للعمل الكاد. 他们说一方面 是慰劳练武人士的辛苦
فهم أمارة وعارض ودليل على حدوث خَطب جلل في مكان ما من الساحة الدولية. 那是一种迹象,一种象征,它证明国际舞台上的什么地方发生了严重问题。
وبصفة خاصة، منذ انعقاد قمة الأرض في العام 1992، جعلت أمارة موناكو التنمية المستدامة هدفا ذا أولوية على الصعيد المحلي وفي سياق التعاون الدولي. 特别是自1992年举行地球首脑会议以来,摩纳哥公国在国内一级和国际合作方面一直把可持续发展作为一项优先目标。
ويحق الترشح للانتخاب للأشخاص من الجنسين البالغين من العمر 21 عاماً، والذين يحملون جنسية أمارة موناكو أو يحملون جنسية أجنبية يعملون في موناكو منذ خمسة أعوام على الأقل (المادة 7). 年龄在21岁以上的任何有投票权的人不论男女、也不论是不是摩纳哥籍人,只要已在摩纳哥工作五年以上即有资格作候选人(第7条)。
ولئن أعلنت الحكومة على نطاق واسع خبر إعادة بسط سلطات الإدارة الحكومية المحلية مؤخرا في شمال كوت ديفوار، فإن الفريق يعتقد أن ذلك إشارة رمزية وليس أمارة على توحيد وشيك. 尽管政府对最近在科特迪瓦北部再次部署了地方政府进行了广泛宣传,但是专家组认为,这仅仅是一个象征性的姿态,并不表示即将实现统一。
وبما أن الجمعية العامة قد اتخذت الآن قرارا بشأن الاتحاد الأفريقي، أود باسم السيد أمارة إيسي، الرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي، أن أعرب عن امتناننا للجمعية العامة على الدعم الذي أعلنته في الحال لمنظمتنا. 鉴于大会通过了关于非洲联盟的决定,我谨代表非洲联盟委员会临时主席阿马拉·埃西先生,对大会刚刚向我们组织表示的支持,致以谢意。
وثمة أمارة مشجعة في هذا الصدد تتمثل في مبادرة هايتي لعام ٢٠١٢، وهي مبادرة تحظى برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتسعى إلى تشجيع التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والمؤسسية على الصعيد الوطني. 在这方面,联合国开发计划署的 " 海地2012 " 倡议是令人鼓舞的,倡议是为了推动海地的经济、社会和体制的发展。
وتحث إكوادور الهند على التخلي عن التجارب النووية نهائياً ووضع مبادرة بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية موضع التطبيق العملي لدى اعتماد وقف اختياري من طرف واحد، وهي مبادرة تمثل أمارة حسن نية تجاه المفاوضات الجارية في مؤتمر نزع السﻻح " . 厄瓜多尔敦促印度永远放弃核试验,象一些核武器国家所作的那样,单方暂停核试验,以表明对裁谈会目前谈判工作的良好意愿。 "