إنها إمرأة بدرجة إجتماعية أعلى وتجعلني أنضج قليلاً 上流女人能帮我成长
أنضج ، هلاّ فعلت ؟ 像个大人, 好吧? !
لن أنضج وأصبح طبيب 我长大也不可能成为医生或者律[帅师]
إعتقدت أني غير ناضج وأني لن أنضج ابداً 她认为我不成熟 [总怼]也长不大
لا أحد منها أهم ولا أنضج من الأخرى. 对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。
ومن الواضح لهولندا أن بعض الموضوعات غدت أنضج من غيرها للتفاوض حولها. 就荷兰而言,显然有些议题谈判的时机比其他议题更加成熟。
ـ ظننتُ إنّك ردت منيّ أن أنضج ـ عندما يكون لديك طفل في يوم ما، ستفهم هذا. 我以为你要我成长 - 是啊,[当带]你有一天自己有孩子[後后]你会了解的
وفي رأينا، فإن بعض البنود الواردة في تلك الوثيقة قد باتت أنضج من غيرها لبحثها أو التفاوض بشأنها. 我们认为,讨论或谈判这份文件中所载的一些项目要比其他项目时机更为成熟。
لقد تساءل مندوب سورية عما إذا كانت معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مهيأة أو أنضج للتفاوض بشأنها في مؤتمر نزع السلاح. 叙利亚代表质疑裂变材料禁产条约是否已经可以在裁军谈判会议里进行讨论,其时机是否比其他问题更为成熟。