10- وتحدث ممثل شعب أوغوني عن مشاكل التهميش والتدهور البيئي. 奥戈尼人代表谈到边缘化和环境退化问题。
وفي هذا الصدد، يرحب اﻷمين العام باﻹفراج عن أوغوني تونتي. 在这方面,特别报告员欢迎奥戈尼20人获得释放。
وأشاد ممثل شعب أوغوني بالبحث الذي تناول الأقليات في نيجيريا. 奥戈尼人代表称赞了关于尼日利亚少数群体的文件。
" تحسينات المقرر " للأحوال الصحية وفرص العمل للمجتمع المحلي في أوغوني 估计为奥戈尼社区提供了改善健康及就业的机会
وينبغي أن تُعنى هذه الوكالة ليس فقط بمنطقة أوغوني بل بمنطقة دلتا النيجر بكاملها. 该机构的工作范围不仅应当包括奥贡尼地区,而且应当涵盖整个尼日尔河三角洲。
ويتعلق هذا القرار بانتهاك حكومة نيجيريا لمختلف حقوق شعوب أوغوني في دلتا منطقة النيجر في نيجيريا. 决定认为尼日利亚政府侵犯了尼日利亚尼日尔三角洲地区Ogoni人民的各种权利。
وسألوا أيضا عن سبب رفض الحكومة النيجيرية أن تأذن لمنظمة غير حكومية بإجراء تحقيق في أحوال بﻻد أوغوني في عام ١٩٩٤. 他们还询问为何尼日利亚政府拒绝批准非政府组织对1994年奥戈尼地区的情况进行调查。
وفي شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى دعم مجتمعات أوغوني المحلية عن طريق بناء القدرات المحلية من خلال برامج تدريبية. 在开发署的合作下,环境署致力于通过培训方案建设地方能力,向奥戈尼社区提供支持。