الافتراس في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 捕食
- "افتراس" في الصينية 捕食
- "الفريق الاستشاري المعني بالافتراضات" في الصينية 假设问题咨询小组
- "ملف الضبط الاستنادي الدولي الافتراضي" في الصينية 虚拟国际规范文档
- "آلة جافا الافتراضية" في الصينية java虚拟机
- "ترتيب فرز unicode الافتراضي" في الصينية 默认 unicode 排序
- "تسعير افتراسي" في الصينية 抢市票价
- "سعر افتراسي" في الصينية 掠夺性订价
- "آلة دالفيك الافتراضية" في الصينية dalvik虚拟机
- "أجرة الشحن الافتراضي" في الصينية 空舱费
- "المستخدم الافتراضي" في الصينية 默认用户
- "المياه الافتراضية" في الصينية 虚拟水
- "الواقع الافتراضي" في الصينية 虚拟现实
- "شبكة الوضع الافتراضي" في الصينية 预设模式网路
- "علم النفس الافتراضي" في الصينية 网络心理学
- "(التسعير العدواني (تخفيض الأسعار الافتراسي/الاستغلالي" في الصينية 掠夺性定价
- "قاعدة الافتراض" في الصينية 推定规则
- "افتراء" في الصينية 诬告 诽谤
- "افتراض استمرارية المشروع" في الصينية 继续经营假设
- "مقايضة الائتمان الافتراضي" في الصينية 信用违约交换
- "عالم افتراضي" في الصينية 虚拟世界
- "إفتراس" في الصينية 捕食 掠食
- "دانيال لافتري" في الصينية 丹尼尔·拉费迪
- "الفريق الاستشاري للرئيس المعني بالافتراضات" في الصينية 主席的假设问题咨询组
- "الكوكب الخامس الافتراضي" في الصينية 第五行星
- "الاغواس" في الصينية 阿拉戈阿斯
- "الاغراق" في الصينية 海洋 处置
أمثلة
- 2-10 ولا يؤخذ اختلال التوازن في وطأة الافتراس في الاعتبار عندما يُتخذ قرار الذبح بالأغلبية في التعاونية.
10 合作社中的多数人商定宰杀计划时没有考虑到捕食压力的不均衡问题。 - وتشير اليونيسيف إلى أن الزواج المبكر غالباً ما يعتبر وسيلة لحماية الفتيات وحتى الفتيان في بعض الأحيان من الافتراس الجنسي والاختلاط الجنسي ونبذ المجتمع.
1 儿童基金会表示,早婚往往被视为保护女孩,有时甚至是保护男孩免遭性掠夺、性乱和社会排斥的一种方式。 - ونظرا لانعدام الوسائل لحماية أنفسهم من ممارسات الافتراس ومن اتجاهات السوق، يواجه العديد من المهاجرين في نهاية المطاف الطرد لعدم دفع الإيجار وينتهي بهم الأمر إلى التشرد.
由于在掠夺性做法和市场走向方面缺乏自我保护手段,许多移民最终会因为无力交房租而遭驱逐,然后无家可归。 - وقد أبلغ فيسك وغيره (2001) عن أعلى عامل تزايد أحيائي(BMF) لدى الطيور بالمقارنة مع مستويات التغذية الأخرى، غير أن الهجرة وبنود الافتراس يعتبر أنها هي الأخرى تؤثر في تفاوت عامل التزايد الأحيائي.
根据Fisk等人(2001年)的报告,相对于其他营养级而言,在鸟类中的生物放大系数(BMF)最大,但一般认为,迁徙类和捕食类也对生物放大系数的变异性产生影响。 - ورفض الفريق حجج المكسيك بأن هذه التدابير كانت مؤاتية للمنافسة ومنعت الافتراس من جانب الوافدين الأجانب، وأنه بوضع قانون للمنافسة موضع العمل، فقد حافظت على " تدابير مناسبة " للحيلولة دون الممارسات المانعة للمنافسة.
小组驳回了墨西哥的论点,即这些措施有利于竞争,防止了外国进入者的掠夺;而且由于有竞争法,墨西哥确实保持了 " 适当措施 " 防止反竞争做法。
كلمات ذات صلة
"الاغتصاب الزوجي" بالانجليزي, "الاغتصاب حسب الجنس" بالانجليزي, "الاغتصاب خلال نزاع كشمير" بالانجليزي, "الاغراق" بالانجليزي, "الاغواس" بالانجليزي, "الافراط في استغلال الموارد السمكية" بالانجليزي, "الافراط في الاستغلال" بالانجليزي, "الافراط في صيد الأسماك" بالانجليزي, "الافراط في قطع الغابات" بالانجليزي,