حلق الوحش التأم للتو - لا مفر له هذه المرة ، سيقوم الطبيب البيطري بخصيه - 他的喉咙快要痊愈了
وعندما حان الوقت التأم شمل كل شيء، وتحقق كل شيء على نحو سليم أرضى الجميع. 一但时机成熟,这一切都将产生让所有人满意的结果。
وقد التأم شمل عدد منهم بأسرهم ومجتمعاتهم المحلية، ويعتزم تزويدهم بتدريب مهني. 其中部分已与家人团聚并回归社区,可按计划获得职业培训。
وفي أمريكا اللاتينية، التأم في عام 2001 منتدى لرؤساء أقسام بحوث الغابات في أمريكا اللاتينية. 在拉丁美洲,拉丁美洲林业研究负责人论坛于2001年建立。
وتم التعرف على أسر مائة منهم، حيث التأم شملهم بأسرهم، بينما لم يتم التعرف بعد على أسر الباقين. 其中有100名已经查明来历并与家人团聚,其他儿童的来历尚待追查。
وفي عدد من الحالات التأم جشع السياسيين والسعي المحموم إلى الربح من جانب الشركات المتعددة الجنسيات لإطالة أمد الصراع. 政客的贪婪和跨国公司无情地追求利润沆瀣一气,在一些情况下延长了冲突。
قبل خمس سنوات التأم المجتمع الدولي في مونتيري واتفق على مجموعة من المبادئ لمساعدة البلدان في جهودها الإنمائية. 五年前,国际社会在蒙特雷聚集一堂,达成一套原则,以协助各国的发展努力。
وتم كذلك التركيز على قضايا الصحة الإنجابية بما في ذلك صحة الأم لدى اجتماع مجموعة الثمانية الذي التأم عقده في طوكيو. 在东京召开的八国集团会议突出强调了包括产妇保健在内的生殖健康问题。
337- وقد التأم أول مهرجان أقاليمي للبرامج التلفزية والإذاعية الخاصة بالأقليات الوطنية في إيزمائيل (منطقة أوديسا) في عام 1998. 1998年在Izmail(敖德萨州)举行了第一届地区间电视和电台少数民族节目节。
لقد حظيت خصوصية محنة البلدان الجزرية باهتمام يبعث على الارتياح في محفل العالم الثالث المعني بالمياه الذي التأم مؤخرا في كيوتو. 最近在京都举行的世界水论坛第三届会议上,岛屿国家面临的特别情况得到可喜的关注。