وأعلن موقع شيشاني على الإنترنت مسؤولية منظمة الشهداء الشيشانية عن الحادث. 据车臣的一个网站报告,肇事者是车臣沙希德分子。
ويفيد الخبراء أن الفصائل الشيشانية تضم حاليا نحو 300 من المرتزقة الأجانب؛ 专家认为,目前大约有300名外国雇佣军参加车臣匪帮;
لتفجير بناية مدنية والذي حصل في بداية الحرب الشيشانية الثانية. 炸毁了一栋民用建筑 这次爆炸事件,引发了第二次[车车]臣战争
كما أنه دعا إلى احترام اتفاق السلام الذي تم التوصل إليه بين حكومة الاتحاد الروسي والحكومة الشيشانية في عام 1997. 他还呼吁尊重俄罗斯联邦政府与车臣政府代表于1997年达成的和平协议。
وهي تشير إلى أنه قد تم تعيين ما مجموعه 27 قاضياً اتحادياً جميعهم يحملون الجنسية الشيشانية وأنه تم تنظيم هيئة المحكمة العليا لجمهورية الشيشان. 报告说,已总共任命了27名联邦法官,都是车臣人,车臣的最高法院也组建完毕。
650- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن أذربيجان توفر الحماية للاجئين، بمن فيهم الأطفال اللاجئون ذوو الأصول الشيشانية الوافدون من الاتحاد الروسي. 委员会满意地注意到阿塞拜疆为难民、包括来自俄罗斯联邦的车臣族难民儿童提供了保护。
وتؤكد منظمات غير حكومية أن الحكومة لم تضع عملية هادفة للمساءلة عن الانتهاكات المنسوبة إلى القوات الروسية والقوات الشيشانية الموالية لموسكو. 非政府组织坚称,政府没有针对俄罗斯和亲莫斯科车臣部队的报告暴行,制定一个有效的问责制程序。