فأصر مركز الفرات على فرض غرامات بموجب العقد بسبب حالات التأخير. 灌溉项目中心坚持根据合同在延误方面的规定给予罚款。
ثم توجه الفريق وفتش منطقة عامرية الفلوجة غربي بغداد والطريق المحاذي لنهر الفرات من جهة الفلوجة ثم عاد إلى فندق القناة. 这项任务延续3小时,随后该队返回运河饭店。
ووافق مركز الفرات على هذه التسوية شريطة ألا تتقدم الشركة بأية مطالبة بشأن هذا التمديد. 灌溉项目中心同意这一安排,但条件是BRL不因上述延期提出索赔。
(ط) المشاركة في تحضير عرض لاعداد الدراسة الخاصة بمشروع جر المياه من نهر الفرات إلى دمشق؛ (i) 参加编制一项关于研究从幼发拉底斯河提取水供应大马士革项目的提案;
وتقع شركة الفرات العامة للصناعات الكيماوية في مدينة سدة الهندية التابعة لمحافظة بابل على مسافة 80 كم جنوب بغداد. 该公司设在巴格达以南80公里巴比伦省的Sudd al-Hindiya。
نهرا الفرات ودجلة، ودعوة تركيا للدخول في مفاوضات ثلاثية مع العراق وسورية حول تقسيم المياه 底格里斯河和幼发拉底河,呼吁土耳其与伊拉克和叙利亚就分享两河的河水进行三方谈判
(ج) إنجاز 81 في المائة من خط الجر الرابع لنقل المياه من الفرات إلى مدينة حلب ومتابعة التنفيذ في النفق والمحطات؛ 从幼发拉底到阿勒颇市的第四条管道已完成了81%,隧道和抽水站的工程正在继续;
٣٢- وتضمن مشروع البغدادي إعداد تقرير فيما يتعلق بجدوى إقامة وحدة كهرمائية كبيرة لتوليد الطاقة على نهر الفرات في العراق ووضع تصميمها. Al-Baghdadi项目需为在伊拉克幼发拉底河上建一大型水电站的可行性及设计拟出一份报告。
575- تلتمس شركة جون براون تعويضاً بمبلغ 674 345 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن أضرار مصفاة حصلتها شركة نفط الفرات من شركة جون براون. John Brown要求就Al Furat对John Brown征收的清偿损失额赔偿2,345,674美元。
ولقد دافعت تركيا دائماً عن استخدام الدول المشاطئة الثلاث (تركيا وسوريا والعراق) لمياه حوض نهري الفرات ودجلة بطريقة عادلة، رشيدة ملائمة. 土耳其一直提倡,三个沿河国家(土耳其、叙利亚和伊拉克)以公平、合理和最佳的方式利用幼发拉底----底格里斯河流域的水域。