اتفاقية البلدان الأمريكية لعام 2002 بشأن مناهضة الإرهاب، المعتمدة في بريدجتاون L. 2002年在布里奇敦通过的《美洲国家反恐怖主义公约》
مشارك في المؤتمر الدولي الثاني عشر لرابطة إصلاح القانون الجنائي، بريدجتاون ببربادوس. 1998年:出席巴巴多斯布里奇顿刑法国际协会第十二届会议。
وقد ساعدت شعبة التحقيقات الجنائية التابعة لدائرة الإيرادات الداخلية في عقد دورة تدريبية في مجال غسيل الأموال وضبط الأدلـة برعاية وزارة العدل في بريدجتاون في بربادوس. 刑事调查司还在巴巴多斯布里奇敦协助举办由司法部赞助的洗钱和证据控制培训班。
إن مؤتمر بريدجتاون الإقليمي، الذي عقد مؤخراً، أتاح لبلدان جماعة الكاريبي فرصة بحث المشكلة بطريقة مباشرة أكثر. 然而,巴巴多斯代表指出,在不久前举行的布里奇敦地区会议期间,加勒比共同体国家对这一问题进行了直接的探讨。
وقال إن من الطبيعي أن يعمد سائقو سيارات الأجرة، عند الاقتراب من بريدجتاون أو دخولها، إلى سؤال الركاب عن الجهة التي يقصدونها ليتسنى إنزالهم في أقرب مكان ممكن. 他供称,计程车司机通常在接近布里奇顿或进城时问问乘客他们想前往哪一区,以便尽可能把他们送到目的地附近。
)ج( تناولت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة مسألة الحد من الكوارث الطبيعية والعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية في إطار برنامج العمل من أجل تنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعتمد في بريدجتاون ببربادوس في عام ١٩٩٢. (c) 可持续发展委员会第四届会议在执行1992年在巴巴多斯布里奇顿通过的小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的范围内审议了减少自然灾害和减灾十年。
وكان لتلك الجهود صدى أيضاًَ في إعلان بريدجتاون وخطة العمل لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال في منطقة البحر الكاريبي، وإعلان وخطة عمل ريو لمنع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين() الذي يوفر إطار عمل عالمياً. 与这些努力相呼应的还有《在加勒比打击性虐待儿童行为布里奇敦宣言及行动议程》和提供了一个全球行动框架的《禁止对儿童和青少年性剥削里约热内卢宣言及行动呼吁》。
وعلى سبيل المثـال، قامت آليــة التنسيق لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدها المكتب في بريدجتاون ببربادوس، باستكشاف سبل تعزيز التعاون في مجال مراقبة المخدرات في منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك التعاون البحري، والمواءمة بين التشريعات، ووضع تدابير فعالة للتصدي لغسل اﻷموال. 例如,该厅在巴巴多斯的布里奇顿召集了加勒比协调机制来探讨以何种方式加强加勒比区的药物管制合作,包括海事合作、统一立法和制定防止洗钱的有效措施。