انا في تقاطع شارع بنسيلفانيا و الاول 我在宾州大道和第一街的街角
1989 أستاذ زائر للقانون، جامعة بنسيلفانيا 1989年 宾夕法尼亚大学法学客座教授
١٩٥٩-١٩٦٢ تدريب في مجال علم النفس العام في المعهد الغربي لعلم النفس التابع لجامعة بتسبرغ، بنسيلفانيا 1958-1959年 在克利夫兰的医院里轮流实习,俄亥俄
5-5 وتعيد الدولة الطرف التأكيد على أن المحكمة العليا في بنسيلفانيا قامت بإعادة نظر كاملة في قضية صاحب البلاغ. 5 缔约国重申,宾西法尼亚州最高法院已对提交人的案件进行了全面审查。
4-18 وبالإضافة إلى ذلك، تفيد الدولة الطرف بأنه يمكن لصاحب البلاغ أن يقدم التماساً إلى حاكم ولاية بنسيلفانيا يطلب فيه العفو أو تخفيف عقوبته. 18 另外,缔约国认为,提交人可向宾西法尼亚州长申请宽大处理或减刑。
أولاً، تؤكد الدولة الطرف أن شكوى صاحب البلاغ ترتكز على قانون الولايات المتحدة وقانون ولاية بنسيلفانيا وليس على القانون الكندي. 第一,它争辩说,提交人申诉的依据是美国宾西法尼亚州的法律,而不是加拿大法律。
والمسألة الوحيدة بالضمانات الإجرائية التي أثارها صاحب البلاغ هي الإمكانيات المحدودة التي يتيحها قانون بنسيلفانيا المتعلقة بالإدانة والعقوبة. 提交人提出的唯一应有程序问题是宾西法尼亚州法律所允许的对判罪和判刑的范围较窄的上诉。
وأدرجت بعض ولايات الولايات المتحدة الأمريكية ولا سيما بنسيلفانيا وتكساس وماساشوستس، الحق في مياه النقية في دساتيرها. 美利坚合众国的一些州在该州的宪法中载入纯水权,其中包括马萨诸塞州、宾夕法尼亚州和得克萨斯州。
ويتمثل الأول في تقديم التماس إلى محكمة القانون العام بموجب قانون التظلم بعد الإدانة في بنسيلفانيا والتي يمكن فيها إثارة مسائل دستورية. 第一是根据《宾西法尼亚州判决后补救法》向中级刑事法院提出申诉,在这种法院中可提出宪法问题。
وتلاحظ اللجنة أن محكمة التمييز العليا في بنسيلفانيا أعادت النظر بصورة تلقائية وغيابياً في الحكم الصادر بحق صاحب البلاغ عندما كان معتقلاً في كندا. 委员会注意到,在提交人在加拿大被关押期间,宾西法尼亚州最高法院对对他的判决进行了缺席自动审查。