简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيدا في الصينية

يبدو
"بيدا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 比德
أمثلة
  • والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو.
    向盖雷达、戈兹贝达、法沙纳和比劳派驻特派团人员的工作正在进行中。
  • وتجري تجربة النظام في غوز بيدا بهدف توسيع نطاقه ليشمل أنحاء أخرى من شرق تشاد.
    目前正在戈兹贝达试验这一系统,以便把其扩展到乍得东部的其它地区。
  • وتعكف البعثة حاليا أيضا على تجهيز مركز المعلومات القانونية لغوز بيدا وإريبا بالمعدات الحاسوبية والمكتبية.
    中乍特派团目前还在向戈兹贝达和伊里巴的法律信息中心配备计算机和办公设备。
  • وفي اليوم التالي، سيطرت جماعات المتمردين التشاديين على غوز بيدا قبل الانسحاب إلى ضواحي أبيشي بعد ذلك بعدة ساعات.
    次日,乍得反叛团体控制了Goz Beida,数小时后撤到Abéché外围。
  • وتحقيقا لذلك الغرض أرسلت البعثة عدة بعثات ميدانية إلى أبيشي وغوز بيدا وبلتين، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    为此,中乍特派团还与难民署一起,对阿贝歇、戈兹贝达和比尔廷进行了几次实地考察。
  • وكثيرا ما يُشاهد أولئك الأطفال في شوارع نجامينا وفي وحدات العمليات في الطينة وأدري وآم زوير وغوز بيدا وأبيشيه في شرق البلد.
    他们经常出现在恩贾梅纳的大街上和东部Tine、Adre、Am Zoer、Goz Beida和阿贝歇的行动单位。
  • وتحيط اللجنة الخاصة علما بأنّ الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 قد اتخذ قرارات بتوافق الآراء، بيدا أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل المتصلة بالقدرات.
    特别委员会注意到2011年特遣队所属装备工作组以协商一致方式作出的决定,但并未就所有能力问题达成协议。
  • بيدا أن عناصر المفرزة الأمنية المتكاملة قد اعتقلوا هؤلاء المجرمين عند مدخل قرية فاغاتا، التي تقع على بعد 20 كيلومترا شرق كوكو، أنغارا.
    约在上午6时30分,戈兹贝达省长宣布,综合安全分遣队人员在Koukou Angarana东面20公里的Fagata村村口拦住了歹徒。
  • وفي غوز بيدا (منطقة دار سيلا)، أجرت البعثة عددا من الزيارات إلى مواقع المشردين داخليا من أجل الوقوف على المسائل الملحة وتعزيز الحوار فيما بين ممثلي المجتمعات المحلية.
    在戈兹贝达(Dar Sila区),中乍特派团对境内流离失所者营地进行了若干次访问,以确定紧迫问题并加强各族裔代表之间的对话。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2