لم يكن مفيد مجرد هراء بيروقراطي في الغالب 资料没啥见解 都是些官僚屁话
نعم, هذه هي رؤيته إنه بيروقراطي 没错,这就是事实,他只是个行政人员
وقد يعود ذلك إلى تأخير بيروقراطي في الحصول على هذه التواقيع. 这种情况可能是在签字方面遇到行政手段的拖延所造成。
وتحذر اللجنة من إنشاء غﻻف بيروقراطي آخر جديد لمعالجة استعراضات وتقييم عمليات اﻷمم المتحدة. 委员会不太主张设立另一级官僚机构来审查和评价联合国的业务。
واللجنة على ثقة بأنه سوف يتم القيام بخطوات ﻻجتناب انشاء أسلوب بيروقراطي معقد بدرجة مغالى فيها. 委员会相信将会采取步骤避免为此目的建立一个过于复杂的官僚结构。
٠٣- ينبغي لﻷمانة أن تتجنب التحول إلى هيكل بيروقراطي وتكون مع ذلك مكتفية بالعدد القليل اﻷدنى من الدوائر اﻻدارية. 虽然秘书处不愿成为官僚机构,但仍须依靠极有限的行政服务部门。
كما ندرك أن هناك مقاومة معتادة إزاء التغيير في أي نظام بيروقراطي وإن كان يشجعنا أن بعض التغييرات التي نادينا بها بوصفها توصيات تنبع من داخل المنظومة ذاتها. 我们确认任何行政系统的改革通常都会遇到阻力。
كما سيزيد على نحو واضح من المساءلة والفعالية في ميدان الإدارة، دون تكوين كيان بيروقراطي مركزي كبير. 对管理人员的问责将大大加强,效能也大大提高,但不会形成一个庞大的中央官僚机构。
ولذلك، يوافق وفده على تقييم هذه الترتيبات في ضوء الخبرة وعلى الحرص على تجنب إنشاء نسق بيروقراطي جديد. 因此印度代表团同意,应该根据经验评估这些安排,并应该注意避免建立又一个官僚层。
كما أيدت أيضا إجراء إصلاح مؤسسي، بالرغم من أنه بنهج تدريجي مع إصلاح بيروقراطي تعقبه تغييرات في مجلس الأمن. 美国也赞成进行体制改革,但要分阶段进行,先进行机构改革,然后再调整安全理事会。