وتتمثل إحدى الأولويات في سياسة بلده بشأن الهجرة في عودة تتار القرم. 乌克兰移民政策的一个优先事项是克里米亚鞑靼人回返。
٨٧٢- وقال مراقب مجلس شعب تتار القرم إن للمواد جميعها معنى متميزاً. 克里米亚鞑靼民族议会观察员说,所有条款都有不同的含意。
وفي أوكرانيا، ظلت مسألة إعادة إدماج تتار القرم المشكلة الرئيسية من مشكلات الاندماج الاجتماعي. 在乌克兰,克里米亚鞑靼人的再融和仍然是社会融合的重要难题。
وفي هذا السياق، تُخصص مبالغ متزايدة من ميزانية الدولة لتنمية ثقافة تتار القرم. 在这方面,乌克兰国家预算对发展克里米亚鞑靼人的文化的拨款日益加大。
ويستخدم التعليم والتدريس باللغة الأم وسيلة لإعادة الإدماج والتكيف مع المجتمع الأوكراني، وتقوم نحو 50 مدرسة في شبه جزيرة القرم بالتدريس بلغة تتار القرم. 采用母语教育和授课作为融入和适应乌克兰社会的手段。
وتلقى نشطاء قرميون، بمن فيهم شخصيات دينية لحركة تتار وأقرباؤهم وأبناؤهم رسائل تهديد على هواتفهم. 克里米亚活动分子,包括鞑靼宗教人士、其亲属和孩子在电话上收到了威胁讯息。
الممثل الدائم البيان الصادر عن مجلس شعب تتار القرم بخصوص إعلان برلمان جمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي إجراء استفتاء في القرم 2014年3月7日乌克兰常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件