تجنّب في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 使偏斜
- 使疏远
- 使远离
- 使隔开
- 偏离
- 免除
- 回避
- 废除
- 排除
- 消除
- 背离
- 躲开
- 躲避
- 转弯
- 远离
- 避免
- 避开
- 间隔
- 除去
- "جنْب" في الصينية 侧面 边部或侧面
- "تجر ب" في الصينية 买卖 交易 经商
- "تجْرِيْب" في الصينية 实验 试验
- "تجنب" في الصينية 争论 争辩 使安全渡过 使脱离险境 保存 保留 储蓄 免除 回避 思念 想 想念 打捞 抢救 拯救 挽救 挽救生命 救助 救活 盼念 营救 藏 躲开 躲藏 躲避 辩论 远离 避免 避开 隐匿 隐藏
- "تجنس" في الصينية 使入国籍
- "تجنيب" في الصينية 拖缆漂移
- "تجنيس" في الصينية 归化
- "تجنّس" في الصينية 使入国籍
- "تجْوِيف الْبِيْبة" في الصينية 烟管斗
- "التجنب" في الصينية 回避
- "احتجاز (سجن)" في الصينية 拘留
- "تجنب ضريبي" في الصينية 节税
- "تجويف جنبي" في الصينية 胸膜腔
- "تصنيف:تجنب" في الصينية 坳避
- "جنس تجاري" في الصينية 商业化性行为
- "سلوك تجنبي" في الصينية 回避行为
- "التجنس؛ التجنيس" في الصينية 入籍 归化
- "صفّق بِجناحيْه" في الصينية 扑打 拍打
- "ب" في الصينية 和—在一起 在—里面 用 跟
- "بِ" في الصينية 与 和 跟
- "آلية التجنيب" في الصينية 留储机制
- "تجنب التكاليف" في الصينية 避免的费用
- "تجنب الخسارة" في الصينية 损失规避
- "تجنيد إجباري" في الصينية [徵征]兵制
- "تجهيز" في الصينية 制造 加工 处理 操作过程
أمثلة
- أولاً ، تجنّب المصابين بأي ثمن
一,不惜一切代价避免感染 - أليست الفكرة هي تجنّب المتمردين؟
我们不是要避免跟叛军接触吗 - (أ) ينبغي تجنّب القسر، والترويع، والاستغلال؛
没有胁迫、恐吓或操纵; - وهي أيضا ضمان يكفل تجنّب الازدواجية.
此外也将保障避免重复。 - تناول واحدة، ثلاث مرات يومياً. تجنّب الكحول.
每天三次各吃一颗,别配酒喝 - الآن علينا تجنّب هذه الكاميرات
现在 意思就是我们要避开这些监控 - وينبغي الحرص على تجنّب أي فقدان للسائل.
应避免液体的损失。 - بيد أن تجنّب اﻻصطدام تدبير احتمالي دائم .
避免碰撞常常只是一种概率。 - (أ) تجنّب الاستعاضة عن احتكارات الدولة باحتكارات خاصة؛
避免私人垄断取代国家垄断; - تجنّب إنشاء أفرقة عاملة دائمة بحكم الواقع؛
避免创建事实上的常设工作组;