دعينا فقط تجوال إلى بيتِكَ مثل أَنا إبنُ أخكَ المفضّلُ. 假装跟我很熟一起进去
هنالك حظر تجوال في الليل قبل أن يختاروا القرابين - 选祭品的前夜会有宵禁
فقط ارفع إلى سرعة تجوال لطيفة 加速到最稳定的速度
.مع تجوال الشرطة في الأرجاء طوال الوقت 我是越来越偏执。
يُستحسن التحقق قبل السفر مما إذا كانت شركة الهاتف النقال تقدم خدمات تجوال في ساموا. 在出行前,请检查您的移动电话运营商是否提供在萨摩亚的漫游服务。
كما فرضت قوات الاحتلال حظر تجوال في المدينة وأغارت على البيوت في جميع أنحائها، واعتقلت 17 فلسطينيا على الأقل. 占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。
وإذا كان زائر ما يجوب جزر البهاما على متن سفينة شراعية, فإن عليه أن يحصل أولا على رخصة تجوال بحري من المراقب المالي للجمارك. 如某一访客是在航空船上航游,他必须先从海关主计长获得航游许可证。
وكان هناك انخفاض في تغطية خدمات الأمومة والخدمات الصحية، ولا سيما في البلدات والنواحي الإدارية التي خضعت لعمليات إغلاق وحظر تجوال طويلة الأمد. 产妇保健和免疫服务的覆盖面缩小了,特别是在长期处于关闭和宵禁的地方。
نظمت حلقات نقاش ومعارض، ومسابقات في التصوير الفوتوغرافي، وحملات لغرس الأشجار، ورحلات تجوال سيرا على الأقدام في الغابات، وبرامج إذاعية، ورحلات ميدانية، وأفلام وثائقية. 组织了专题小组讨论、展览、摄影比赛、植树活动、森林徒步旅行、电台节目、野外旅行和纪录片。