وأنشأت وحدة التمويل مستويات تسليف لكل من المكاتب القطرية. 资金股确定每个国家办事处的定额备用金数额。
وفي سبع مقاطعات من الجمهورية، تم افتتاح بنوك تسليف يربو عدد عملائها حاليا على 000 6. 确保有女工的各企业、组织执行《劳动法》。
رفع مشروع تسليف صندوق النفقة الى رئاسة الوزراء. " 维持信贷基金法案 " 已提交总理办公厅。
وتُحول النفقات بالعملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف السائد في تاريخ تسليف الأموال. 在该期间用当地货币支付的资金,采用预支款项之日的汇率折合成美元。
وفي إطار هذه التعاونيات، نظم البعض إنشاء اتحادات تسليف بوصفها مصدراً للقروض الائتمانية لتوسيع الأنشطة. 有人以这些合作企业的名义,组织建立了信贷联盟,作为扩大业务的信贷来源。
وقد أتاحت هذه اﻵليات للوكالة تسليف المجموعات المستهدَفة بالحد اﻷدنى من المخاطرة، فيما عزﱠزت اﻻستدامة المالية لديها. 这些机制使工程处在加强财务可持续性的同时,能够以最低的风险向对象人群发放贷款。
(ب) سيجري تسليف المكتب وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أساس عدم رد التكاليف. b 一名D-1、一名P-5和一名P-4员额将从联合国系统各组织无偿借用。
(ب) سيجري تسليف المكتب وظيفة واحدة من الرتبة مد-1 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وأخرى من الرتبة ف-4 من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أساس عدم رد التكاليف. b 一名D-1、一名P-5和一名P-4员额将由联合国系统各组织无偿借用。